Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolu à

Traduction de «fois fermement résolu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE est fermement résolue à venir à bout de toutes les formes de violence à l'égard des enfants.

The EU is strongly committed to eliminating all forms of violence against children.


La Commission est fermement résolue à lutter contre toutes les formes de discrimination en vertu de l’article 13 CE et continuera à suivre de près la transposition des directives existantes.

The Commission is strongly committed to fighting all forms of discrimination under Article 13 EC and will continue to monitor the transposition of the existing Directives carefully.


Par conséquent, l’UE demeure fermement résolue à respecter le programme de Doha pour le développement et la mise en œuvre du «paquet de Bali», notamment l’accord sur la facilitation des échanges et les éléments relatifs aux PMA, ce qui permettra une meilleure intégration des PMA dans les marchés internationaux et les chaînes de valeur mondiales.

The EU therefore remains fully committed to the Doha Development Agenda and the implementation of the Bali package, notably the Trade Facilitation Agreement and the LDC elements, which will promote further integration of LDCs into international markets and global value chains.


À cet égard, l’UE est fermement résolue à conclure rapidement un accord multilatéral sur les produits et services environnementaux (l’accord sur les biens écologiques) et invite davantage de pays à se joindre aux négociations en cours.

In this respect, the EU is strongly committed to a rapid conclusion of a plurilateral agreement on environmental products and services (the "Green Goods Agreement") and invites more countries to join the on-going negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne est fermement résolue à mettre en œuvre le programme de développement durable à l’horizon 2030, qui appelle de ses vœux un monde dans lequel chaque enfant puisse grandir à l’abri de la violence et de l’exploitation, disposer de droits faisant l’objet d’une protection et avoir accès à une éducation et à des soins de santé de qualité.

The European Union is fully committed to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development, which calls for a world in which every child grows up free from violence and exploitation, has his/her rights protected and access to quality education and healthcare.


E. considérant que l'Union européenne reste fermement résolue à continuer à défendre les droits de l'homme en Biélorussie, y compris la liberté d'expression et la liberté des médias;

E. whereas the European Union remains strongly committed to further defending human rights in Belarus, including freedom of speech and media;


C. considérant qu'une amélioration significative en ce qui concerne la liberté d'expression et la liberté des médias, le respect des droits politiques des citoyens ordinaires comme des militants de l'opposition et l'observance de l'état de droit et des droits fondamentaux sont autant de conditions préalables à de meilleures relations entre l'Union européenne et la Biélorussie; que l’Union européenne reste fermement résolue à continuer de défendre les droits de l’homme en Biélorussie, notamme ...[+++]

C. whereas a significant improvement in the freedom of speech and freedom of the media, respect for the political rights of ordinary citizens and opposition activists alike and respect for the rule of law and fundamental rights are all prerequisites for better relations between the EU and Belarus; whereas the European Union remains strongly committed to further defending human rights in Belarus, including freedom of speech and media;


76. exprime sa vive inquiétude face à la tendance croissante à la violence exercée par l'État à l'encontre des personnes LGBTI dans plusieurs pays subsahariens, notamment en Ouganda, au Nigeria, au Cameroun et au Sénégal; condamne fermement les tentatives d'adoption de lois toujours plus répressives dans des pays où l'homosexualité est déjà érigée en infraction; demande aux parlements des pays concernés de ne plus céder aux pressions populistes et conservatrices émanant notamment des dirigeants religieux, et de protéger les droits de tous les citoyens, y compris les personnes LGBTI; fait observer que l'homosexualité reste érigée en dé ...[+++]

76. Is highly concerned by the growing trend of state violence against LGBTI persons in several sub-Saharan countries, especially Uganda, Nigeria, Cameroon and Senegal; firmly condemns attempts to enact ever more repressive laws in countries where homosexuality is already criminalised; calls on fellow parliaments to stop responding to populist and conservative pressure, including from religious leaders, and to protect the rights of all citizens, including LGBTI persons; points out that 76 countries still criminalise homosexuality, including five which provide for the death penalty; regrets again that the Cotonou ...[+++]


B. considérant que l'Union européenne reste fermement résolue à obtenir un résultat équilibré et équitable pour le programme de Doha pour le développement et à privilégier cette approche; considérant qu'avancer parallèlement sur la voie d'accords bilatéraux avec d'autres pays industrialisés est également une solution valable;

B. whereas the EU remains fully committed to achieving a balanced and fair outcome for the Doha Development Agenda (DDA) as its preferred approach, and whereas progressing in parallel with bilateral trade agreements with other industrialised countries is also a valid option;


B. considérant que l'Union européenne reste fermement résolue à obtenir un résultat équilibré et équitable pour le programme de Doha pour le développement et à privilégier cette approche; considérant qu'avancer parallèlement sur la voie d'accords bilatéraux avec d'autres pays industrialisés est également une solution valable;

B. whereas the EU remains fully committed to achieving a balanced and fair outcome for the Doha Development Agenda (DDA) as its preferred approach, and whereas progressing in parallel with bilateral trade agreements with other industrialised countries is also a valid option;




D'autres ont cherché : résolu à     fois fermement résolu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois fermement résolu ->

Date index: 2023-09-12
w