Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois envers nous-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces efforts ont été réalisés dans des circonstances particulièrement dures, et cela signifie que nous avons une responsabilité encore plus grande envers ce pays et envers nous-mêmes.

These efforts have been carried out in especially demanding circumstances and this means we have an even greater responsibility towards that country and towards ourselves.


Nous avons le devoir, à la fois envers nous-mêmes et envers les sept générations qui suivront, d'amorcer un véritable effort pour susciter des changements positifs et progressifs et pour combler l'écart qui existe entre les citoyens des Premières nations et les Canadiens d'après l'indice de développement des Nations-Unies.

We owe it to ourselves and to the seven generations that follow to begin a real effort at positive and progressive change and to close the gap in the United Nations development index that exists between Canadians and first nations.


Monsieur le Président, les Canadiens et les Canadiennes ont beaucoup de foi envers notre gouvernement parce que nous avons livré les engagements que nous avons pris envers eux.

Mr. Speaker, Canadians have great faith in our government because we have delivered on the commitments we made to them.


Le programme Daphné II suit essentiellement les grandes lignes du premier programme, porte sur les mêmes types de violence envers les mêmes groupes concernés et vise à soutenir des activités similaires: mise en réseau des organisations, échange de bonnes pratiques et mesures de sensibilisation.

The Daphne II programme closely follows the lines of the first programme, and covers the same areas of violence in favour of the same beneficiaries and supports similar activities: networking of organisations, exchange of good practices and awareness raising actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons capables de nous unir, mais également de relancer sérieusement le processus de paix au Moyen-Orient - qui est absolument crucial - et d'assurer notre avenir au sein ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ensuring our future as a strong, consolidated and capable European Union i ...[+++]


Toutefois, nous devons être sincères, non seulement envers nous-mêmes, mais également envers nos citoyens.

Nevertheless, we must be honest, not only with ourselves, but also with our citizens.


Nous devons agir de la même sorte envers nous-mêmes.

We must do the same as far as we ourselves are concerned.


Pour que l’élargissement progresse sur des bases saines, il faut aussi que nous ayons le courage d’être ouverts et honnêtes à la fois envers nous-mêmes et envers les pays candidats et leurs habitants.

For enlargement to proceed on a sound basis, we must also have the courage to be open and honest, both with each other and with the applicant countries and their people.


Si nous avons la chance d'avoir un environnement parmi les plus sains au monde, nous avons tout de même la responsabilité envers nous-mêmes, au Canada, et envers le reste du monde, de faire en sorte que nous menions des travaux de recherche de pointe pour que les Canadiens bénéficient de la meilleure santé possible.

Although we have access to the healthiest environment in the world, we still have a responsibility to Canadians, as well as to the rest of the world, to ensure that we have up to date research to keep Canadians as healthy as possible.


Si nous voulons être constants et équitables non seulement envers nous-mêmes, mais aussi envers le monde entier, en particulier, envers la communauté arabe, nous devons appuyer également toutes les résolutions des Nations Unies.

If we are to be consistent and fair not only to ourselves but to the world, and in particular to the Arab community, we must support all UN resolutions fairly.




Anderen hebben gezocht naar : fois envers nous-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois envers nous-mêmes ->

Date index: 2023-10-27
w