Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Déposition sur la foi d'autrui
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Simple ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Vertaling van "fois dire combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


déposition sur la foi d'autrui [ simple ouï-dire ]

hearsay evidence


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réponses ne permettent pas de dire combien de projets relèvent de l'annexe I ou de l'annexe II. Comme les seuils qui servent à déterminent quels sont les projets qui nécessitent une EIE varient considérablement d'un État membre à l'autre (voir point 4.2), il est vraisemblable que l'application de l'article 7 ne soit pas cohérente au sein de l'Union.

It is not possible to tell from the responses how many of the projects are Annex I or Annex II projects. As the thresholds for adjudging which schemes need an EIA vary significantly between Member States (see Section 4.2), it is likely that the application of Article 7 is inconsistent across the EU.


Je vous ai entendu beaucoup de fois dire combien il est important d'assurer une prospérité à long terme non seulement à ceux qui travaillent durant leurs vieux jours mais aussi aux générations futures, je vous en suis donc reconnaissante.

I've sat with you many times as you talked about the importance of securing the long-term prosperity of not only those who are working into their later years, but future generations, so I appreciate that.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.

In particular, they limit the use of short prison terms, which most specialists agree are harmful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.

In particular, they limit the use of short prison terms, which most specialists agree are harmful.


Les réponses ne permettent pas de dire combien de projets relèvent de l'annexe I ou de l'annexe II. Comme les seuils qui servent à déterminent quels sont les projets qui nécessitent une EIE varient considérablement d'un État membre à l'autre (voir point 4.2), il est vraisemblable que l'application de l'article 7 ne soit pas cohérente au sein de l'Union.

It is not possible to tell from the responses how many of the projects are Annex I or Annex II projects. As the thresholds for adjudging which schemes need an EIA vary significantly between Member States (see Section 4.2), it is likely that the application of Article 7 is inconsistent across the EU.


Je voudrais souhaiter la bienvenue aux participants japonais et europeens au 5e symposium CE-Japon sur la cooperation industrielle et vous dire combien je me rejouis que cette manifestation, qui permet de dialoguer au sujet de la realite economique et industrielle sur laquelle reposent nos economies respectives, se soit maintenue depuis cinq ans.

I should like to welcome the Japanese and European participants at the Fifth EC-Japan Symposium on Industrial Cooperation and to express my satisfaction that this forum for dialogue on the underlying economic and industrial reality in our respective economies has continued to operate for the past five years.


Permettez-moi tout d'abord de vous dire combien je suis heureux de pouvoir prendre la parole à cette conférence consultative de la SADCC 1990.

I should like to begin by expressing my pleasure at addressing the 1990 SADCC Annual Consultative Conference.


* *** En terminant, je voudrais vous dire combien la Commission attache d'importance au rendez-vous que le Parlement Européen a, l'an prochain, avec ses électeurs.

* *** TO CONCLUDE, LET ME ASSURE YOU HOW MUCH IMPORTANCE THE COMMISSION ATTACHES TO THE ELECTIONS THIS HOUSE MUST FACE NEXT YEAR.


Vous me permettrez à cet égard de dire combien, pour la Commission, il apparaît primordial que dans la Politique Agricole, une attention toute spéciale continue à être apportée aux problèmes particuliers et à l'attente, que nous n'avons pas le droit de décevoir, de nos amis des nouveaux Länder.

Allow me to say in this respect how vital it is for the Commission that special attention continues to be given in the framework of agricultural policy to the particular problems and expectations of our friends in the new Länder, whom we must not let down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois dire combien ->

Date index: 2024-03-17
w