Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jouer devant un public
Litige
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
égalité devant la loi

Traduction de «fois devant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a comparu deux fois devant notre comité, une fois à propos du budget et une fois à propos de la décision Marshall, et vous avez eu l'occasion de l'interroger.

We had the minister before this committee twice, once on estimates and once on Marshall, and you had the opportunity to question him.


Mon général, vous avez déjà comparu trois ou quatre fois devant notre comité, et vous avez répété d'une fois à l'autre que vous n'étiez pas patient.

General, this is about the third or fourth time you've appeared before this committee, and you continually reiterate that you're not a patient man.


Les représentants de la société ont comparu pour la dernière fois devant notre comité en mars dernier, comme nous l'avons mentionné dans notre rapport provisoire sur le Budget des dépenses de 2011-2012, qui a été présenté au Sénat fin mars 2011.

PPP Canada last appeared before our committee in March of this year, as referenced in our interim report on the Main Estimates 2011-12, which were presented to the Senate in late March 2011.


Mais elle est important parce qu'elle est une des conditions des futurs débats de ratification de notre accord avec le Royaume-Uni devant les Parlements de chaque Etat membre et donc évidemment devant le Parlement italien.

But these rules are important because they will be one factor in the future debates on ratification of our agreement with the UK in the individual Member States' parliaments and thus, of course, in the Italian Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Le Président Juncker a participé à Paris à la conférence franco-allemande sur le numérique dont il a rappelé que c'est notre nouvelle révolution industrielle devant profiter à un secteur de 2 millions d'entreprises et 33 millions d'emplois.

President Juncker attended the Franco-German conference on the digital economy in Paris, pointing out that this is a new industrial revolution that should benefit a sector of 2 million businesses and 33 million jobs.


Représentant l'Agence du revenu du Canada, nous accueillons une nouvelle fois devant notre comité Brian Pagan, cette fois à titre de sous-commissaire adjoint, Direction générale des finances et de l'administration et contrôleur de l'agence, Catherine Bennett, sous-commissaire, Direction générale de la stratégie et de l'intégration et Dave Bennett, son frère, sous-commissaire, Direction générale des services de cotisation et de prestation.

From Revenue Canada Agency, we welcome back before this committee Brian Pagan in a new capacity, Deputy Assistant Commissioner, Finance and Administration Branch and Agency Comptroller; Catherine Bennett, Assistant Commissioner, Strategy and Integration Branch; and her brother, Dave Bennett, Assistant Commissioner, Assessment and Benefit Services Branch.


Je n'étais qu'un petit garçon lorsque vous avez comparu la dernière fois devant notre comité — il n'y a qu'un seul sénateur plus jeune que moi au Sénat.

I was a mere boy when you appeared before the committee previously — I am the second youngest in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois devant notre ->

Date index: 2021-11-08
w