Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Maintes et maintes fois
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Plusieurs fois
Prospective
Prévision à très long terme
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très souvent
VPVB
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "fois depuis très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts sont faits depuis très longtemps pour revoir et harmoniser les modes de compilation des statistiques de la balance des paiements [8].

Efforts to review and harmonise the methods of compiling balance of payments statistics have been under way for a very long time.


J'ai pour le Royaume-Uni une très grande admiration, depuis très longtemps.

I have had the greatest admiration for the United Kingdom for a long time.


En fait, c'est la première fois depuis très longtemps que les taux d'intérêt au Canada sont plus bas qu'aux États-Unis, et ce, depuis quelques années.

In fact, this is the first time in a very long time that, for several years, interest rates have been lower in Canada than in the United States.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il s'agissait de la première fois depuis très longtemps qu'un député de la région leur demandait leur avis sur le prochain budget du gouvernement fédéral.

It was the first time in a very long time that a member from the region had asked them for their opinion on the next federal budget.


La capacité de l'EVN à maintenir des normes très élevées et un réseau très stable est attestée depuis plus de deux décennies.

The EVN has been proven to maintain very high standards and a very stable network for more than two decades.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, ce gouvernement, probablement pour la première fois depuis très longtemps, est très préoccupé par notre histoire et notre patrimoine et par le fait que nous avons une histoire et un patrimoine remarquables.

Senator LeBreton: Honourable senators, this government, probably for the first time in some time, is concerned about our history, our heritage and the fact that we have a great history and a great heritage.


Grâce à leur initiative, ils ont uni pour la première fois depuis très longtemps toutes les forces fédéralistes de cette Chambre.

Thanks to their motion, they have united all the federalist forces in this House for the first time in a very long while.


Les normes font depuis très longtemps partie intégrante du système de marché et ont joué un rôle clé dans l'enrichissement des nations.

Standards have, since ancient times, been an integral part of the market system and have played a key role in advancing the wealth of nations.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'an dernier, pour la première fois depuis très longtemps, le gouvernement a remboursé 1 ou 2 milliards de dollars sur la dette.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, last year for the first time in a very long time the government paid back $1 billion or $2 billion of the debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois depuis très ->

Date index: 2024-06-29
w