Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Colite muqueuse F54 et K58.-
Constater une fois de plus avec inquiétude
Dans ce cas-ci seulement
Dermite F54 et L23-L25
Fax
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Pour cette fois-ci seulement
Préoccupation
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Sujet de préoccupation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
à titre exceptionnel

Vertaling van "fois cette inquiétude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


constater une fois de plus avec inquiétude

reiterate its concern


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern




à titre exceptionnel [ dans ce cas-ci seulement | pour cette fois-ci seulement ]

on a one-time basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.

This aspect requires further investigation, but if these tendencies are confirmed, they are reasons for serious concern and reflections need to be undertaken between the Commission and the Member States and the supervisory authorities to determine their causes and design feasible solutions.


Les activités de prolifération de cette société suscitent de vives inquiétudes compte tenu des activités de prolifération antérieures de la RPDC.

Namchongang's proliferation activities are of grave concern given the DPRK's past proliferation activities.


Nous avons exprimé maintes et maintes fois l'inquiétude que nous inspire cette mesure arbitraire de la part du gouvernement et le fait qu'il n'a pas réussi à parvenir à une entente quelconque avec les diverses organisations concernées.

We have registered time and time again our concern with that arbitrary move on the part of the government and with its failure to reach some sort of agreement with all the different organizations involved.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; p ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquili ...[+++]

Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anonymity and appropriate sanctions.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith in current SCI procedures and governance; proposes, theref ...[+++]


Cette enquête a mis en évidence une inquiétude croissante de l'opinion publique quant à la situation géopolitique mondiale: 82 pour cent des sondés ont déclaré craindre personnellement le terrorisme international, 72 pour cent (9 points de plus qu'au printemps) s'inquiètent de la prolifération nucléaire et 57 pour cent redoutent une guerre mondiale.

The survey uncovered growing public concerns about the global geopolitical situation, with 82 per cent of respondents expressing personal fear of international terrorism, 72 per cent concern over nuclear proliferation (an increase of 9 percentage points since the spring) and 57 per cent fear of a possible world war.


Le Comité économique et social souligne aussi le risque, en l'absence d'orientations claires et précises de la Commission, de voir ces prélèvements à finalité environnementale se développer de façon incontrôlée et mettre en danger le marché intérieur. Le Comité estime que le cadre juridique esquissé dans la communication de la Commission ne dissipe que partiellement cette inquiétude.

The ESC also highlights the danger that the lack of clear and precise Commission guidelines will result in the uncontrolled development of environmental levies and pose a threat to the single market. In its view, the legal framework laid down in the Commission's communication only partly allays these concerns.


Bien que cette enquête nous donne un nombre d'informations précieuses en ce qui concerne les grandes inquiétudes des européens dans le domaine de l'égalité, en particulier sur les valeurs personnelles, les comportements à la maison, la dignité de l'individu.La Commission devra maintenant analyser les possibilités d'actions à partir de ces inquiétudes".

However, this survey gives us a number of valuable indicators as to the main concerns of Europeans in the equality domain, not least the emphasis they place on private values, attitudes in the home, the dignity of the individual .The Commission will now have to explore the possibilities for action based on these expressions of concern".


".En cette période d'inquiétude croissante à propos de "l'effet de serre", de la couche d'ozone et des pluies acides, il est intéressant de noter qu'un huitième de l'électricité de la Communauté est produit par cette source d'énergie qui n'engendre ni émissions gazeuses ni déchets d'aucune sorte ..".

./". At a time of increasing concern about the "greenhouse effect", the ozone layer and the acid rain, it is significant to note that one eighth of the Community's electricity is generated by this energy form with no gaseous emissions or waste problems whatsoever..".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois cette inquiétude ->

Date index: 2022-07-08
w