Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Maintes et maintes fois
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Plusieurs fois
Pour la première fois à l'écran
Prêt remboursable en un versement unique à l'échéance
Prêt remboursable en une fois à l'échéance
Prêt remboursable in fine
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "foi à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


questions touchant à la fois à la dégradation et à la toxicité

interface deg-tox


prêt remboursable in fine | prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | prêt remboursable en une fois à l'échéance

bullet loan




la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la monnaie dans laquelle sont libellés les versements est différente de la monnaie du crédit ou que le montant de chaque versement exprimé dans la monnaie nationale du consommateur dépend du montant correspondant dans une autre monnaie, cette section indique la date à laquelle le taux de change applicable est calculé et le taux de change ou la base sur laquelle il sera calculé ainsi que la fréquence de leur ajustement.

Where the currency used for the payment of instalments is different from the credit currency or where the amount of each instalment expressed in the consumer’s national currency depends on the corresponding amount in a different currency, this section shall indicate the date at which the applicable exchange rate is calculated and either the exchange rate or the basis on which it will be calculated and the frequency of their adjustment.


Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litig ...[+++]

In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in that case, more specifically, the urgency with which the contested decision had to be adopted.


«enchère publique», une méthode de vente selon laquelle le professionnel propose aux consommateurs des biens ou services au moyen d’une procédure de mise en concurrence transparente dirigée par un commissaire-priseur, à laquelle les consommateurs assistent ou peuvent assister en personne, et au terme de laquelle l’adjudicataire est tenu d’acquérir ledit bien ou service.

‘public auction’ means a method of sale where goods or services are offered by the trader to consumers, who attend or are given the possibility to attend the auction in person, through a transparent, competitive bidding procedure run by an auctioneer and where the successful bidder is bound to purchase the goods or services.


C’est une belle promesse sur la foi de laquelle appuyer un budget.

That is a great promise on which to support a budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Privilégier une interprétation des mots, notamment une interprétation littérale, qui rejette toute critique textuelle, toute donnée archéologique, toute influence culturelle et politique de l'époque, revient à vivre une foi particulière, laquelle ne devrait pas empiéter par des lois strictes sur les pratiques d'autres fois.

I believe there are ideas in these texts that reflect the people of the time in which the texts were written. To side with one understanding of words, especially a literal understanding, which denies textual criticism, archaeology, cultural and political influences of the times, is to act out of an individual faith.


Je me contente donc de décrire brièvement les deux accords : l'Entente sur les ressources durables en eau du bassin des Grands Lacs, qui est une entente internationale de bonne foi à laquelle l'Ontario et le Québec sont parties; et le Pacte sur les ressources en eau du bassin des Grands Lacs, une entente signée uniquement par les huit États des Grands Lacs, mais exigeant la consultation des provinces dans certaines circonstances.

So on page 14 I just describe quite briefly at the bottom the two agreements: the Great Lakes Basin Sustainable Water Resources Agreement, which is the non-binding international one that includes Ontario and Quebec; and the Great Lakes Basin Water Resource Compact, which is strictly among the governors of the Great Lakes states, although under certain circumstances the provinces would have to be consulted.


«habitat coralligène», une zone dans laquelle les fonds marins se caractérisent par la présence dominante d'une communauté biologique particulière appelée «coralligène», ou dans laquelle une telle communauté a été présente et à l'égard de laquelle des mesures de reconstitution doivent être prises.

‘coralligenous habitat’ means an area where the seabed is characterised by the dominant presence of a specific biological community named ‘coralligenous’, or where such community has existed and is in need of restoration action.


«banc de maerl», une zone dans laquelle les fonds marins se caractérisent par la présence dominante d'une communauté biologique particulière appelée «maerl», ou dans laquelle une telle communauté a été présente et à l'égard de laquelle des mesures de reconstitution doivent être prises.

‘mäerl bed’ means an area where the seabed is characterised by the dominant presence of a specific biological community named ‘mäerl’, or where such a community has existed and is in need of restoration action.


Si j'étais marié et que j'eusse un enfant, je voudrais que cet enfant partage la foi dans laquelle je crois, que je chéris et qui a fait de moi une meilleure personne, selon moi, un meilleur citoyen, un meilleur membre de la collectivité et qui, je l'espère, un jour ou l'autre, me conduira au paradis.

If I were a married person and had a child, I would want that child to have the faith that I believe, the faith that I cherish, the faith that I believe has made me a better person, a better citizen of Canada, a better member of my community and which, hopefully, some day would make me a star citizen in the eternity of heaven.


La réponse technique, c'est qu'il n'y a pas de base de données dans laquelle on applique les résultats cliniques et l'alphabétisation aux mêmes personnes pour effectuer les micro-liens longitudinaux qui permettraient d'établir une relation de cause à effet sur la foi de laquelle vous pourriez effectuer ce genre de calcul.

The technical answer is that there is not a database that puts health outcomes and literacy on the same people to make those micro-linkages longitudinally to establish cause and effect that would let you do that kind of calculus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

foi à laquelle ->

Date index: 2020-12-19
w