Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «focalisera » (Français → Anglais) :

La future politique régionale se focalisera sur un nombre limité de thèmes clés : l'innovation et l'économie de la connaissance, l'environnement et la prévention des risques, l'accessibilité et les services d'intérêt général (SIG).

The future regional policy will have a limited number of key topics: innovation and the knowledge economy, the environment and risk prevention, access and public services.


La contribution de l’UE se focalisera sur les deux objectifs stratégiques suivants: rendre l'enseignement supérieur européen plus attrayant en améliorant sa qualité et sa transparence et accroître la coopération mondiale pour l'innovation et le développement, à travers l'établissement de partenariats, le dialogue et le renforcement des capacités.

The EU contribution will focus on two policy objectives described hereafter: increasing the attractiveness of European higher education by improving quality and transparency; and increasing worldwide cooperation for innovation and development through partnerships, dialogue and capacity building.


Ainsi, le rapport se focalisera-t-il sur la pertinence et l'utilité de l'intégration, de la cartographie et de la fourniture de données sur l'activité de pêche dans le cadre de l'initiative "Connaissance du milieu marin 2020", en privilégiant les problèmes fondamentaux suivants:

The report is accordingly focused on the importance and usefulness of pooling, mapping, and disseminating fisheries data within the wider ‘Marine Knowledge 2020’ initiative, with particular reference to the following key points:


9. est d'avis que le championnat européen de football 2012, organisé par l'UEFA, qui se déroulera en Pologne et en Ukraine du 8 juin au 1 juillet 2012, sera une occasion toute particulière d'approfondir la coopération et les liens entre les pays de l'Union et l'Ukraine, en ce qu'il focalisera l'attention de millions d'amateurs de football et qu'il constituera un signe visible de la coopération entre ces pays et l'Ukraine;

9. Expresses its opinion that the 2012 European Football Championship, organised by UEFA, and which will take place in Poland and Ukraine from 8 June to 1 July 2012, constitutes a particular opportunity to deepen cooperation and ties between the EU countries and Ukraine, and will be a festival of millions of football fans and a visible sign of the cooperation between the EU countries and Ukraine;


J’espère que la conférence, où je représenterai le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, se focalisera sur l’importance de parvenir à mettre en cohérence les politiques de développement et les modes d’exécution des mécanismes de financement novateurs, dans le but d’apporter une aide plus efficace à ces pays qui ont besoin d’être encouragés pour mettre en œuvre des politiques pertinentes.

I hope that during the Conference, where I will be representing the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, we will focus on achieving consistency in terms of development policies and methods for implementing innovative funding mechanisms, with the aim of providing more effective help to these countries which need to be encouraged to implement suitable policies.


La Commission élabore actuellement sa deuxième stratégie de lutte contre le VIH/SIDA dans l’Union européenne et dans notre voisinage immédiat. Cette stratégie continuera à insister sur la prévention et se focalisera sur les régions et les groupes les plus touchés par l’épidémie.

The Commission is currently developing its second strategy on combating HIV/AIDS in the EU and also our near neighbourhood, which will further concentrate on prevention and will focus on the regions and groups most affected by the epidemics.


Toutefois, compte tenu du principe de subsidiarité, il se focalisera sur les projets internationaux plutôt que nationaux.

However, taking into account the principle of subsidiarity, it will focus in international, rather than national, projects.


En réponse aux appels du Conseil pour une gestion coordonnée des initiatives de NN au niveau européen27, la Commission focalisera la coordination au niveau européen sur:

In response to the calls from the Council for a coordinated management of NN initiatives at European level[27], the Commission will establish a focal point for coordination at EU level for:


Cet instrument se focalisera sur les problèmes transfrontaliers et favorisera la coopération régionale et sous-régionale ainsi que le développement durable le long de la frontière orientale.

This instrument will focus on trans-border issues, promoting regional and sub-regional cooperation and sustainable development on the Eastern border.


La deuxième action porte sur la création d'un espace européen de la recherche sur les nouveaux environnements d'apprentissage qui se focalisera particulièrement sur l'évolution des systèmes pédagogiques et technologiques, les systèmes virtuels et les différences individuelles dans l'apprentissage et l'éducation pour des besoins.

The second measure concerns the creation of a European research area for new learning environments which will focus, in particular, on the development of educational and technological systems, virtual systems, individual differences in learning, and special-needs education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

focalisera ->

Date index: 2024-04-05
w