Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
FMI
Fonds monétaire international
Gestion institutionnelle du FMI
Gouvernance du FMI
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Position au FMI
Position nette au FMI
Remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI
Remboursements du Fonds fiduciaire du FMI
Sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «fmi — nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


remboursements de prêts accordés antérieurement dans le cadre du Fonds fiduciaire [ remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI | remboursements du Fonds fiduciaire du FMI | sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI ]

Trust Fund reflows [ Trust Fund repayments ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


position au FMI | position nette au FMI

position in the Fund | net Fund position | Fund position


gestion institutionnelle du FMI | gouvernance du FMI

IMF Corporate Governance | corporate governance of the Fund


Fonds monétaire international [ FMI ]

International Monetary Fund [ IMF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment se fait-il que nous, Européens, qui sommes conjointement des actionnaires majeurs d'institutions mondiales telles que le FMI et la Banque mondiale, nous nous retrouvions malgré tout à agir en position de minorité?

How can it be that we – Europeans – are jointly major shareholders of global institutions such as the IMF and the World Bank and still end up acting as a minority?


Concernant la participation du secteur privé, nous avons considérablement modifié notre conception: nous allons désormais nous conformer strictement aux principes et pratiques du FMI.

As regards the Private Sector Involvement (PSI), we have made a major change to our doctrine: from now on we will strictly adhere to the IMF principles and practices.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, en adoptant une feuille de route pour l'élargissement des droits de tirage spéciaux du FMI, en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI et en perfectionnant la série d'outils dont dispose le Fonds pour soutenir les pays en proie à des difficultés systémiques.

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund, agreeing on principles to guide G20 members in the management of capital flows; agreeing on a roadmap for broadening the IMF Special Drawing Rights to facilitate the internationalisation of key emerging market currencies; improving the cooperation between Regional Financing Arrangements and the IMF; and improving further the Fund's toolkit to support countries during systemic stress.


Il nous revient quand même que, dans toutes les discussions au niveau des troïkas qui vont dans les différents États membres que nous essayons d’aider, finalement, c’est le FMI qui, aujourd’hui – et je suis presque ennuyé de le dire après tout ce que nous, les Verts, avons dit du FMI dans les années 80 et 90 –, est le plus raisonnable, alors que la Commission et la Banque centrale sont les plus durs dans les conditions posées.

After all, we recall that, in all the discussions held by the Troikas travelling to the various Member States that we are trying to help, ultimately, it is the IMF – and it almost pains me to say this after everything that we Greens said about the IMF in the 1980s and 1990s – that is the most reasonable today, while the Commission and the Central Bank are the ones setting the toughest conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici la fin du mois de juin, nous connaîtrons le nom du nouveau directeur général du Fonds monétaire international (FMI). Il succèdera à Dominique Strauss-Kahn qui a été, comme nous le savons tous, accusé d’un crime très grave qui a aussi sans doute, malheureusement, entaché la réputation du FMI.

By the end of June, we are expecting a new Managing Director to have been appointed for the International Monetary Fund (IMF) to succeed Dominique Strauss-Kahn, who has, as we all know, been accused of a very serious crime that, unfortunately, has probably also damaged the reputation of the IMF.


Si nous voulons faire vivre le multilatéralisme, alors nous devons nous-mêmes être exemplaires, être cohérents et montrer combien cela peut fonctionner demain. Car, à l’échelle de la gouvernance mondiale, le FMI a un rôle absolument majeur, qui ne se limite pas à la question de la dette européenne et des situations des dettes souveraines des Européens en difficulté.

If we want to make a go of multilateralism, then we ourselves need to set an example, be consistent and show how well it can work in the future, because the IMF has an absolutely crucial role to play in the field of global governance, a role that transcends the issue of European debt and of the sovereign debt situations of the European countries that are struggling.


Lorsque Dominique Strauss-Kahn a été désigné comme responsable du FMI, nous étions dans un contexte – reconnaissons-le – très différent, où était évoquée la question de l’alternance – il l’avait dit lui-même: «Peut-être serai-je le dernier Européen à la tête du FMI».

We must admit that, when Dominique Strauss-Kahn was appointed as the Managing Director of the IMF, the situation was very different: there was talk of people taking it in turns to manage the organisation. Mr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.


Deuxièmement, nous ne réclamons pas simplement une réforme du FMI, nous réclamons des autorités publiques l'engagement moral à établir un équilibre optimal entre le libre jeu des marchés et la nécessité de leur réglementation dans d'optique du principe fondamental de l'économie sociale de marché ; nous leur demandons également de garantir un équilibre entre le secteur public et le secteur privé dans les mesures publiques de sauvetage en cas de crises.

Second, we demand not simply a reform of the IMF, we require of the public authorities the moral obligation to create optimum balance between the free play of markets and the need for them to be regulated in accordance with the fundamental principle of the eco-social market economy, and to guarantee a balance between the public and private sectors in public rescue measures in times of crisis.


À cet effet : . nous encouragerons la Banque mondiale et les banques régionales de développement à décentraliser leurs opérations chaque fois que cela sera possible; . nous encouragerons le FMI et la Banque mondiale à se concentrer sur leur mandat premier (de façon générale, la politique macro-économique pour le FMI et les politiques structurelles et sectorielles pour la Banque mondiale); . nous encouragerons la révision des comités ministériels du FMI et de la Banque mondiale, afin de rendre le processus décisionnel plus efficace; ...[+++]

We will encourage: . the World Bank and the regional development banks to decentralize their operations wherever possible; . the IMF and World Bank to concentrate on their respective core concerns (broadly, macroeconomic policy for the IMF and structural and sectoral policies for the World Bank); . revision of the Ministerial committees of the IMF and World Bank to promote more effective decision-making; . the World Bank Group to integrate more effectively the activities of the International Finance Corporation and the Multilateral Investment Guarantee Agency into its country assistance strategies; . the multilateral development banks to coordinate their respective country programmes more effectively with bilateral and other mul ...[+++]


Pour faire en sorte que le FMI dispose des ressources voulues pour assumer ses responsabilités, nous préconisons la poursuite des discussions visant une nouvelle révision des quotes-parts. Renforcer la collaboration internationale Au cas où surviendrait une crise financière, il importe que nous améliorions les mécanismes existants permettant la mise en commun de nos analyses et que nous renforcions notre aptitude à coordonner une intervention rapide.

Strengthening International Co-operation Should financial market crises arise, it is important that we improve existing mechanisms for sharing our analyses and strengthen our ability to co-ordinate a quick response.


w