Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fmi selon lesquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances publiques;

21. Notes the IMF’s recent comments that austerity weakens countries in which it is applied unthinkingly, the reason being that when the global economic outlook is poor, precipitate government deficit reduction hampers recovery in the short term by lowering tax receipts and hence further exacerbating the deficit; agrees with the IMF that the emphasis, instead of being confined to fiscal consolidation, should be broadened with a view to balancing consolidation with growth;


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances publiques;

21. Notes the IMF’s recent comments that austerity weakens countries in which it is applied unthinkingly, the reason being that when the global economic outlook is poor, precipitate government deficit reduction hampers recovery in the short term by lowering tax receipts and hence further exacerbating the deficit; agrees with the IMF that the emphasis, instead of being confined to fiscal consolidation, should be broadened with a view to balancing consolidation with growth;


Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois dét ...[+++]

The information concerning credit risk assessment was repeatedly requested from interested parties as it is considered crucial inter alia account taken of (i) the finding of the IMF 2006 report which suggested that the bank liberalisation in China is incomplete and credit risk is not properly reflected (56), (ii) the IMF 2009 report which highlighted the lack of interest rate liberalisation in China (57), (iii) the IMF 2010 Country Report which stated that cost of capital in China is relatively low, credit allocation is sometimes determined by non-price means and high corporate saving is partly linked to low cost of various factor inputs ...[+++]


38. insiste sur le fait que le creusement des inégalités observé dans l'Union et démontré par les données sur les pays dans le cadre du semestre pose des risques importants pour la démocratie; met en avant les avertissements du FMI et de l'OIT selon lesquels la hausse constante des inégalités dans l'Union pourrait déstabiliser nos sociétés; réitère sa demande en faveur d'objectifs plus ambitieux et de méthodes de mesures plus précises et plus objectives dans le but de réduire les inégalités, la pauvreté et l'exc ...[+++]

38. Stresses that an increase in inequality, as experienced in the EU and documented by the country reporting in the Semester, involves major democratic risks; points to the warnings by the IMF and the ILO that a further rise in inequalities in the EU could destabilise our societies; reiterates its call for more ambitious targets and more precise and objective forms of measurement with a view to reducing inequality, poverty and social exclusion, both within and between Member States, especially in light of the growing social divergences in some Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. insiste sur le fait que le creusement des inégalités observé dans l'Union et démontré par les données sur les pays dans le cadre du semestre pose des risques importants pour la démocratie; met en avant les avertissements du FMI et de l'OIT selon lesquels la hausse constante des inégalités dans l'Union pourrait déstabiliser nos sociétés; réitère sa demande en faveur d'objectifs plus ambitieux et de méthodes de mesures plus précises et plus objectives dans le but de réduire les inégalités, la pauvreté et l'exc ...[+++]

38. Stresses that an increase in inequality, as experienced in the EU and documented by the country reporting in the Semester, involves major democratic risks; points to the warnings by the IMF and the ILO that a further rise in inequalities in the EU could destabilise our societies; reiterates its call for more ambitious targets and more precise and objective forms of measurement with a view to reducing inequality, poverty and social exclusion, both within and between Member States, especially in light of the growing social divergences in some Member States;


15. attire l'attention sur la multiplication d'éléments de preuve et de plaintes de citoyens, d'ONG sociales et de syndicats, selon lesquels les droits (sociaux) fondamentaux, dont le droit d'exercer une action collective et de mener un dialogue social et des négociations collectives, sont sapés ou enfreints dans le cadre de la mise en œuvre de la gouvernance économique de l'Union et, en particulier, des conditions imposées aux États membres en difficulté financière par la troïka Commission européenne/FMI/BCE; invite instamment la Commission à présenter un rapport qui évalue l'impact des "réformes structurelles" ent ...[+++]

15. Draws the Commission’s attention to the increasing evidence, and complaints by citizens, social NGOs and trade unions, that fundamental (social) rights, including the right to take collective action, to social dialogue and to collective bargaining, are being undermined or violated in the context of the implementation of EU economic governance and in particular the conditions imposed on Member States in financial difficulties by the EC-IMF-ECB troika; urges the Commission to provide a report assessing the impact of ‘structural reforms’ undertaken in the context of the European Semester on fundamental rights protected by the EU Charte ...[+++]


Si l'on tient compte des prédictions de l'OCDE et du FMI selon lesquelles le Canada connaîtra la croissance économique la plus rapide de tous les pays du G7 et des 285 000 emplois créés depuis le mois de juillet, il est clair que notre plan fonctionne.

With the OECD and the IMF predicting Canada's economic growth will grow and lead G7 nations, and with 285,000 new jobs created since last July, it is clear that our plan is working.


Le FMI a commandé une étude à son propre bureau d'évaluation indépendante pour examiner les allégations selon lesquelles les programmes du FMI bloquaient la disponibilité de l'aide en Afrique.

The IMF itself commissioned a study by its own independent evaluation office to examine allegations that IMF programs were blocking the availability of aid in Africa.


Toute évaluation de l'adéquation des ressources, en particulier les allocations de DTS, doit se fonder sur les statuts du FMI selon lesquels il faut impérativement tenir compte des besoins globaux en liquidités au niveau international lorsqu'une allocation générale de DTS est envisagée.

Any assessment of the adequacy of resources, in particular SDR allocations, has to be based on the IMF's Articles of Agreement, which stipulate that considerations of a general allocation of SDRs requires taking into account the global need for liquidity at the international level.


Selon les informations émanant de l'autorité palestinienne, selon lesquelles les transferts dus pour octobre n'ont pas été reçus, la Commission a vérifié la non-réception des recettes en question en collaboration avec le FMI, qui contrôle les dépenses budgétaires de l'autorité palestinienne pour le compte de la communauté internationale des donateurs.

Following information received from the Palestinian Authority that the monthly transfers for October had not been received the Commission verified the non-receipt of funds with the IMF which monitors the budgetary expenditure of the Palestinian Authority on behalf of the international donor community.




D'autres ont cherché : fmi selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fmi selon lesquelles ->

Date index: 2021-10-06
w