Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données qui pourraient influer sur les prix
FMI
Fonds monétaire international
Gestion institutionnelle du FMI
Gouvernance du FMI
IFMI
Informations qui pourraient influer sur les prix
Institut du FMI
Institut du FMI pour le développement des capacités
Institut du Fonds monétaire international
Institut pour le développement des capacités
Membre du FMI
Membre du Fonds monétaire international
Pays membre du FMI
Pays membre du Fonds monétaire international
Position au FMI
Position de réserve au FMI
Position de réserve auprès du FMI
Position nette au FMI
Remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI
Remboursements du Fonds fiduciaire du FMI
Sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI

Vertaling van "fmi pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


remboursements de prêts accordés antérieurement dans le cadre du Fonds fiduciaire [ remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI | remboursements du Fonds fiduciaire du FMI | sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI ]

Trust Fund reflows [ Trust Fund repayments ]


position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI

IMF reserve position | reserve position in the IMF | reserve position in the International Monetary Fund


Institut du FMI | Institut du FMI pour le développement des capacités | Institut du Fonds monétaire international | Institut pour le développement des capacités | IFMI [Abbr.]

IMF Institute for Capacity Development | Institute for Capacity Development | International Monetary Fund Institute | ICD [Abbr.] | IMFI [Abbr.]


programme d'aide financière UE/FMI | programme d'assistance financière UE/FMI

EU/IMF financial assistance programme


gestion institutionnelle du FMI | gouvernance du FMI

IMF Corporate Governance | corporate governance of the Fund


position au FMI | position nette au FMI

position in the Fund | net Fund position | Fund position


pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]

International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


Fonds monétaire international [ FMI ]

International Monetary Fund [ IMF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. demande à l'Union européenne et aux États membres d'intensifier leurs efforts pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international (FMI) offrant de meilleures conditions pour l'Ukraine et pour son peuple, et pense que l'Union européenne et ses États membres pourraient se joindre au FMI pour fournir un train de mesures d'aide substantielles qui aidera le pays à affronter sa situation financière et sociale actuellement difficile; estime, en outre, que tant les États-Unis que la Russie pourraient contribuer à la stabilisation socio-économique de l'Ukraine;

16. Calls for the EU and the Member States to intensify efforts to obtain an International Monetary Fund (IMF) loan with improved conditions for Ukraine and its people, and believes that the EU and its Member States could join the IMF in providing a substantial aid package that will help the country to face the current difficult financial and social situation; considers, furthermore, that both the USA and Russia could contribute to the socioeconomic stabilisation of Ukraine;


Les autorités chypriotes consultent au préalable la Commission, la BCE et le FMI concernant l’adoption de politiques qui ne sont pas couvertes par la présente décision mais qui pourraient avoir une incidence matérielle sur la réalisation des objectifs du programme.

The Cypriot authorities shall consult ex ante the Commission, the ECB and the IMF on the adoption of policies that are not included in this Decision but that could have a material impact on the achievement of programme objectives.


Les autorités chypriotes consultent au préalable la Commission, la BCE et le FMI concernant l’adoption de politiques qui ne sont pas couvertes par la présente décision mais qui pourraient avoir une incidence matérielle sur la réalisation des objectifs du programme.

The Cypriot authorities shall consult ex ante the Commission, the ECB and the IMF on the adoption of policies that are not included in this Decision but that could have a material impact on the achievement of programme objectives.


Je crains, en outre, pour la crédibilité de la zone euro en cas d’intervention du FMI. Sans oublier le fait qu’apparemment, le gouvernement grec a fait machine arrière au sujet de l’intervention du FMI, car les conditions du FMI pourraient donner lieu à des troubles sociaux et politiques dans le pays.

Moreover, I’m afraid that the credibility of the whole euro area may suffer if the IMF is to intervene, not to mention the fact that apparently the Greek government has stepped back on IMF intervention since the IMF conditions could lead to social and political unrest in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Même en tenant compte du montant estimatif des fonds que pourraient fournir le FMI et la Banque mondiale, il subsiste un déficit de financement important, qu'il conviendrait de couvrir pour soutenir les objectifs des efforts de réforme consentis par les autorités.

(9) Over and above the estimated financing which could be provided by the IMF and the World Bank, an important residual financing gap remains to be covered to support the policy objectives attached to the authorities' reform efforts.


(9) Même en tenant compte du montant estimatif des fonds que pourraient fournir le FMI et la Banque mondiale, il subsistera un important déficit de financement, qu'il conviendra de couvrir pour favoriser la réalisation des objectifs politiques qui sous-tendent les efforts de réforme des autorités.

(9) Over and above the estimated financing which could be provided by the IMF and the World Bank, an important residual financing gap remains to be covered to support the policy objectives attached to the authorities' reform efforts.


Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.

It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.


Il conviendrait également de songer de quelle manière la Banque mondiale et le FMI pourraient promouvoir la protection de l'environnement.

Ways for the World Bank and the IMF to promote respect for the environment might also be considered.


considérant que les autorités ukrainiennes ont demandé l'assistance financière des institutions financières internationales, de la Communauté et d'autres donateurs bilatéraux; que, malgré les ressources qui pourraient être accordées par le FMI et la Banque mondiale, un important besoin de financement reste à couvrir pour le reste de 1994 et 1995, afin de renforcer les réserves de l'Ukraine et de soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;

Whereas the authorities of Ukraine have requested financial assistance from the international financial institutions, the Community and other bilateral donors; whereas, over and above the estimated financing which could be provided by the IMF and the World Bank, important residual financing gaps remain to be covered in the remainder of 1994 and 1995 in order to strengthen Ukraine's reserve position and support the policy objectives attached to the government's reform effort;


considérant que les autorité slovaques ont demandé l'assistance financière des institutions financières internationales, de la Communauté et d'autres donateurs bilatéraux; que, malgré les ressources qui pourraient être accordées par le FMI et la Banque mondiale, il reste à couvrir un besoin de financement de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour le reste de 1994 et 1995, afin de renforcer les réserves de la République slovaque et de soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;

Whereas the authorities of the Slovak Republic have requested financial assistance from the international financial institutions, the Community and other bilateral donors; whereas, over and above the estimated financing which could be provided by the IMF and the World Bank, a residual financing gap of some US $ 300 million remains to be covered in the remainder of 1994 and 1995 in order to strengthen the Slovak Republic's reserve position and support the policy objectives attached to the government's reform effort;


w