Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement opéré par imputation sur les crédits alloués
Engagement opéré sur les crédits alloués
Gestion institutionnelle du FMI
Gouvernance du FMI
IFMI
Institut du FMI
Institut du FMI pour le développement des capacités
Institut du Fonds monétaire international
Institut pour le développement des capacités
LMAP
Loi sur les moyens alloués aux parlementaires
Membre du FMI
Membre du Fonds monétaire international
OAPE
OMAP
Pays membre du FMI
Pays membre du Fonds monétaire international
Position de réserve au FMI
Position de réserve auprès du FMI
Remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI
Remboursements du Fonds fiduciaire du FMI
Sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI

Vertaling van "fmi alloue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remboursements de prêts accordés antérieurement dans le cadre du Fonds fiduciaire [ remboursements des prêts du Fonds fiduciaire du FMI | remboursements du Fonds fiduciaire du FMI | sommes remboursées au Fonds fiduciaire du FMI ]

Trust Fund reflows [ Trust Fund repayments ]


Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]

Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]


engagement opéré sur les crédits alloués [ engagement opéré par imputation sur les crédits alloués ]

obligation against allotments


programme d'aide financière UE/FMI | programme d'assistance financière UE/FMI

EU/IMF financial assistance programme


Institut du FMI | Institut du FMI pour le développement des capacités | Institut du Fonds monétaire international | Institut pour le développement des capacités | IFMI [Abbr.]

IMF Institute for Capacity Development | Institute for Capacity Development | International Monetary Fund Institute | ICD [Abbr.] | IMFI [Abbr.]


position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI

IMF reserve position | reserve position in the IMF | reserve position in the International Monetary Fund


pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]

International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]


gestion institutionnelle du FMI | gouvernance du FMI

IMF Corporate Governance | corporate governance of the Fund


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 1988 relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ OMAP ]

Federal Assembly Ordinance of 18 March 1988 to the Parliamentary Resources Act [ ParlRO ]


Ordonnance du 4 novembre 2009 sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger [ OAPE ]

Ordinance of 4 November 2009 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad [ SALSAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FMI a alloué environ 19,8 milliards d’EUR au titre de ce deuxième programme.

The IMF committed around EUR 19.8 bn for the second programme.


44. reconnaît la rapidité avec laquelle les membres du G20 ont engagé des fonds supplémentaires pour le FMI, notamment sous la forme de droits de tirage spéciaux supplémentaires, de manière à stabiliser les économies des pays en développement et recommande que le FMI alloue rapidement ces fonds aux pays qui en ont besoin; rappelle, cependant, l'insuffisance des initiatives prises jusqu'à présent par le G20, dès lors qu'elles couvrent moins de 10% de l'estimation du déficit de financement des pays en développement pour 2009, à savoir, selon les projections de la banque mondiale, 700 milliards USD;

44. Recognises the rapidity with which G20 members have committed additional funds to the IMF, especially in the form of additional Special Drawing Rights, in order to stabilise the economies of developing countries, and commends the swift allocation of such funds by the IMF to countries in need; recalls, however, the inadequate scale of the initiatives taken by the G20 so far, covering less than 10% of the estimated financing shortfall of developing countries in 2009 of USD 700 bn according to World Bank projections;


(4) Après une nouvelle détérioration de la situation budgétaire, une part importante de la deuxième tranche relevant de l'accord de confirmation du FMI et le montant total de la troisième tranche ont été alloués au budget.

(4) Following a further deterioration of the fiscal position, a large part of the second tranche under the IMF’s SBA and the full amount of the third tranche were channelled to the budget.


- (EN) Monsieur le Président, il y a pas moins de 40 ans, alors que nous étions étudiants, nous discutions déjà d’un nouvel ordre économique international, où il était notamment question d’une proposition visant à utiliser les droits de tirage spéciaux (DTS) alloués par le FMI et de l’instauration d’une sorte de taxe sur les gouvernements nationaux, qui serait utilisée pour aider les pays pauvres.

– Mr President, it has been no less than 40 years since, as students, we discussed a new international economic order, one part of which included a proposal to use special drawing rights (SDR) loans to the IMF and to include a sort of tax on national governments which would be used for helping poor countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rapport aux besoins des membres à revenu moyen et des pays en développement pauvres, puisque seuls 80 milliards sont alloués à ces pay ...[+++]

23. Takes note of the interest in a strengthened role for the IMF as lender of last resort and of the boosting of IMF lending capacity through the assignation of approximately USD 500 billion in funds; welcomes, in particular, the issuing of USD 250 billion in Special Drawing Rights (SDR); is, however, disappointed that the new SDRs will be allocated to the 186 IMF members according to their quotas or voting shares, resulting in a serious underfunding of the needs of the middle-income and poor developing members, with only USD 80 billion's worth of SDRs allocated to those countries;


Les DTS représentent les actifs internationaux de réserve créés par le FMI qui les alloue à ses membres pour leur permettre d’augmenter leurs actifs de réserve existants.

Special drawing rights (SDR) are international reserve assets created by the IMF and allocated to members to supplement existing official reserves.


Ceci conditionne le déboursement des fonds alloués à la Géorgie par l'UE, ainsi que les prêts du FMI et de la Banque mondiale.

This conditions the disbursement of funds earmarked for Georgia by the EU, as well as loan finance from the IMF and the World Bank.


5.5. À cet égard, on notera, d'une part, que la Commission a alloué des crédits à des pays qui n'avaient pas entrepris de programmes de réformes appuyés par les institutions financières internationales (IFI), c'est-à-dire le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale (BIRD), et qu'elle n'avait jamais considérés comme définitivement éligibles.

5.5. Firstly, it should be noted here that the Commission allocated some amounts to countries which had not undertaken reform programmes supported by the international financial institutions (IFIs), i.e. the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank (WB), and the eligibility of which had never been definitely established by the Commission.


5.34. Les DTS ne sont pas considérés comme un passif du FMI et les membres du FMI à qui ils sont alloués n'ont aucune obligation effective (inconditionnelle) de les rembourser.

5.34. SDRs are not considered liabilities of the IMF, and IMF members to whom SDRs are allocated do not have an actual (unconditional) liability to repay their SDRs allocations.


5.33. Définition: La sous-catégorie «Droits de tirage spéciaux» (DTS) (F.12) couvre toutes les opérations sur DTS (AF.12), c'est-à-dire des actifs internationaux de réserve créés par le Fonds monétaire international (FMI) qui les alloue à ses membres pour leur permettre d'augmenter leurs actifs de réserve existants.

5.33. Definition: The sub-category special drawing rights (SDRs) (F.12) consists of all transactions in SDRs (AF.12) that is international reserve assets created by the International Monetary Fund (IMF) and allocated to its members to supplement existing reserve assets.


w