Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Baisse
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Chute
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
Courbe des moments fléchissants
Courbe du moment fléchissant
De panique
Etat
Fléchissement
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la conjoncture
Habileté particulière
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement de l'activité
Ralentissement du cycle conjonturel
Recul
Réduction
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière

Traduction de «fléchissement particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

cyclical slowdown


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


courbe du moment fléchissant [ courbe des moments fléchissants ]

curve of bending moment


fléchissement [ baisse | recul | fléchissement | baisse | recul | chute | réduction ]

decline in prices [ decline | price decline | sag | setback | drop | fall | decrease ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la situation de fléchissement économique actuelle, les catégories de population qui se trouvent déjà à la marge risquent tout particulièrement de se retrouver encore plus exclues de la société et du marché du travail.

In the current economic downturn, disenfranchised people in particular risk being further excluded from society and the labour market.


Toutefois, bien qu'il s'agisse d'un fléchissement de courte durée dû à des circonstances particulières, cette diminution exceptionnelle par rapport au nombre élevé de relocalisations effectuées en septembre rend flagrante la nécessité pour les États membres de fournir des efforts supplémentaires afin de maintenir la tendance positive qui s'est dessinée jusqu'à présent.

However, despite being a short-term drop due to specific circumstances, the exceptional decrease compared to the high number of relocations in September demonstrates that further efforts are still needed from Member States to sustain the positive trend reached until now.


Le fléchissement des prises, particulièrement des captures commerciales, reflète la gravité de la situation.

The seriousness of this situation is reflected in the drop in catch, especially that of the commercial fishery.


Ce sont les petites entreprises qui souffrent particulièrement en période de fléchissement de l'économie.

It's the small businesses that suffer especially when there's a bit of a downturn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cela a déjà été indiqué au considérant 44, la consommation de l'Union a diminué de 7 % au cours de la période considérée, accusant un fléchissement particulièrement marqué à partir de l'année 2007.

As already stated in recital 44, Union consumption has decreased by 7 % over the period considered, with a particularly sharp drop starting from the year 2007.


Dans la situation de fléchissement économique actuelle, les catégories de population qui se trouvent déjà à la marge risquent tout particulièrement de se retrouver encore plus exclues de la société et du marché du travail.

In the current economic downturn, disenfranchised people in particular risk being further excluded from society and the labour market.


Nous reconnaissons, comme mon honorable collègue vient en fait tout juste de le mentionner, que le gouvernement a mis sur pied le fonds de développement communautaire pour des industries particulières, surtout dans les localités mono-industrielles, afin de les aider — et nous ignorons les éventuels résultats — en reconnaissance du fait qu'il faut assurer une certaine période de transition face à un éventuel fléchissement de l'économie comme celui que nous avons observé.

We recognize, as my honourable colleague has in fact just mentioned, that the government has forged ahead with the community development fund for specific industries, particularly in one-industry communities, to help them—and we don't know what the outcomes might be—to recognize that there needs to be some transition when you have potential economic softening such as we've seen.


Les fermetures et le fléchissement du marché américain, combinés au cours du dollar, signifient que des défis terrifiants attendent l'année prochaine le secteur canadien de l'exportation, et particulièrement le secteur manufacturier.

Closures and the weakening of the U.S. market, combined with the dollar, means that the challenges going forward over the year ahead are going to be daunting for Canada's export sector and especially for the manufacturing sector.


B. considérant qu'après le fléchissement de l'activité économique mondiale, la reprise s'est effectuée lentement en Europe, la croissance économique n'ayant pas connu d'accélération franche en 2002 et les perspectives restant incertaines pour le proche avenir; que le ralentissement actuel pose un nouveau défi aux décideurs, en ce sens qu'il présente des caractéristiques bien particulières, associant une décélération de la croissance à une stabilité relative des prix, alors que l'Europe vient d'adopter une monnaie commune,

B. whereas in Europe the recovery from the world economic downturn has been slow, with no clear acceleration of economic growth in 2002 and still uncertain prospects for the near future; whereas the current slowdown poses a new challenge to policy-makers in that it has particular characteristics of its own, combining deceleration of growth with relative price stability, at a time when Europe has just adopted a common currency,


Après un fléchissement dû à la guerre du Golfe la troisième année et à un hiver particulièrement froid la quatrième année, les perspectives sont meilleures pour la cinquième année (1992/93) étant donné que la Communauté a considérablement augmenté le volume des prêts à l'exportation à court terme.

After a decrease in the third season due to the Gulf war and in the fourth season due to severe winter conditions, the prospects for the fifth season (1992/93) are better since the Community has considerably increased the volume of short-term export loans.


w