Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
De panique
Etat
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
Une mission très particulière

Vertaling van "fléau particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]




crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme bien d'autres l'ont dit avant moi, c'est un fléau particulièrement inquiétant qui sévit dans notre société, qui cause du stress, de la tension et parfois une perte d'estime de soi chez nos jeunes.

It is, as many others have said, a scourge on our society and is especially troublesome, creating stress, strain and in some cases a loss of self-worth, among our youth.


C'est un moyen très couramment utilisé partout dans le monde pour combattre ce fléau, particulièrement dans les nombreux pays où le problème est plus flagrant qu'au Canada.

This is a very common way of combatting this evil throughout the world, particularly in many other jurisdictions where it is more of a demonstrable problem than in Canada.


Le sénateur Mercer : Je serais extrêmement étonné que des provinces ne soient pas au courant de ce fléau, particulièrement le Québec, où l'infestation est très importante à l'heure actuelle.

Senator Mercer: I would be extremely surprised if all of the provinces weren't on top of this already, particularly the Province of Quebec, where the infestation is currently.


13. réaffirme que les mutilations génitales féminines constituent une grave violation des droits de l'homme et que ce fléau doit faire l'objet d'une attention particulière dans le dialogue de l'Union avec les pays où le taux de prévalence de cette pratique est significatif; rappelle en outre que les mutilations génitales féminines ont des conséquences graves et durables sur la santé des femmes et donc sur les perspectives de développement de ces dernières; encourage le SEAE et les États membres à continuer d'aborder la question des mutilations génitales féminines dans leur ...[+++]

13. Reiterates that female genital mutilation (FGM) is a grave violation of human rights and a subject to which particular attention must be paid in the EU’s dialogue with countries in which the practice is highly prevalent; points out, furthermore, that FGM has serious, long-lasting effects on women’s health and hence on their prospects for development; encourages the EEAS and the Member States to continue to address the issue of FGM in their political and policy dialogue with partner countries in which FGM is still practised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation des femmes sur le marché du travail reste très faible, tandis que le chômage des diplômés universitaires reste un fléau particulièrement inquiétant. Les chiffres pour la Tunisie, par exemple, indiquent un taux de chômage des jeunes diplômés de 45 %.

Participation of women in the labour market also remains very low while unemployment amongst university graduates remains a particular scourge. Figures for Tunisia, for example, put the figure of unemployed young graduates at 45%.


44. insiste sur la nécessité de voir plus loin que la sécurité alimentaire et de considérer l'alimentation comme un droit humain essentiel, pour être en mesure de définir un véritable objectif «faim zéro» et d'éradiquer le fléau qu'est la faim d'ici à 2025; souligne que l'entreprise d'éradication de la fin et de la malnutrition, ainsi que du phénomène de la «faim invisible», devrait être particulièrement axée sur les enfants et les femmes allaitantes;

44. Calls for the need to go beyond food security and considers food as a basic human right, in order to be able to set a clear ‘Zero Hunger’ goal and to end the scandal of hunger by 2025; underlines that efforts to eradicate hunger and to end malnutrition, as well as the phenomenon of ’hidden hunger’, should especially focus on children and lactating women;


L’UE doit continuer de prendre, à l'échelon européen, les mesures qui peuvent contribuer à la lutte contre le chômage, qui frappe des millions de nos concitoyens aujourd'hui. Une attention particulière doit continuer d’être accordée aux jeunes, particulièrement touchés par ce fléau.

The EU must continue to take the steps at the European level which can help to address the unemployment faced by millions today. Special attention must continue to be given to young people, who are particularly affected by the unemployment situation.


- Monsieur le Commissaire, effectivement, la contrefaçon de médicaments est un fléau particulièrement grave mais qui, hélas, n’est pas nouveau et qui est même connu depuis plusieurs années.

– (FR) Commissioner, the counterfeiting of medicines is, indeed, a particularly serious scourge and one that, unfortunately, is not new and that has even been known about for several years.


- Monsieur le Commissaire, effectivement, la contrefaçon de médicaments est un fléau particulièrement grave mais qui, hélas, n’est pas nouveau et qui est même connu depuis plusieurs années.

– (FR) Commissioner, the counterfeiting of medicines is, indeed, a particularly serious scourge and one that, unfortunately, is not new and that has even been known about for several years.


Je recommande à la Chambre d'adopter ce projet de loi qui, de l'avis du gouvernement, améliorera le Code criminel du Canada et donnera aux corps policiers les outils dont ils ont besoin pour lutter contre un fléau particulièrement terrible, celui du crime organisé.

I commend to the House this legislation which the government believes will improve the criminal law of Canada, will give the police the tools they need to fight a particular, a specific and a most difficult scourge, that is organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fléau particulièrement ->

Date index: 2024-07-10
w