Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
Civitas et princeps cura nostra
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «fléau de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail




fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail


balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales




crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous pensons néanmoins, au Parti libéral, que la cyberintimidation est un tel fléau dans notre société que nous allons devoir mettre pas juste un peu, mais beaucoup d'eau dans notre vin, car certaines dispositions du projet de loi nous inquiètent sérieusement.

However, regardless, we do feel within the Liberal Party that cyberbullying is such a scourge on society that we are going to have to put not only a little water in our wine, but a fair bit, in fact, because we are very seriously troubled over aspects of the bill.


Les provinces collaborent maintenant très étroitement avec notre gouvernement afin de régler ce problème qui est un véritable fléau pour notre société.

The provinces are now working with our government very closely in order to deal with this blight on our society.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


Le Commissaire Piebalgs a déclaré: "Nous ne pouvons pas oublier la faim chez les enfants qui est le pire fléau de notre époque.

Commissioner Piebalgs said: "We cannot forget about the biggest scourge of our times – child hunger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle de tels projets sont essentiels. Ce terrible fléau de notre société moderne ne pourra être vaincu que si les pays travaillent ensemble».

That's why projects like this are so vital – it is only by countries working together that we are likely to see an end to this terrible scourge on modern society".


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue ».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


- (EL) M. le Président, le 1 décembre était la Journée mondiale du SIDA, un jour pour rendre hommage à toutes les victimes de cette maladie qui reste le fléau de notre planète.

– (EL) Mr President, 1 December was World AIDS Day, a day of remembrance for all the victims of the disease which remains the scourge of our planet.


- (EL) M. le Président, le 1 décembre était la Journée mondiale du SIDA, un jour pour rendre hommage à toutes les victimes de cette maladie qui reste le fléau de notre planète.

– (EL) Mr President, 1 December was World AIDS Day, a day of remembrance for all the victims of the disease which remains the scourge of our planet.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le terrorisme est le fléau de notre époque; c’est un fait avéré.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, terrorism is the scourge of our time; that is a fact.


J'ai regardé hier soir une émission où on parlait du fléau terrible que sont la pornographie juvénile et les réseaux de pornographie juvénile, et du fait que les enquêteurs n'arrivaient pas, en raison d'une surcharge de travail, à s'attaquer à ce terrible fléau dans notre société.

I watched a program last night that talked about the terrible scourge of child pornography and child pornography rings and the fact that the investigators were incapable, simply because of an overload of work, to get to this terrible scourge in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fléau de notre ->

Date index: 2023-11-19
w