Le Conseil européen a souligné lors de la réunion de Séville que les dispositions relatives à la gestion à court et moyen termes des flux migratoires devaient respecter un équilibre raisonnable entre, d'une part, une politique d'intégration pour les immigrés légalement établis et une politique d'asile respectueuse des conventions internationales et en premier lieu de la Convention de Genève de 1951 et, d'autre part, une lutte déterminée contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains.
At its Seville Summit, the European Council emphasised that the short- and medium-term arrangements for a common way of dealing with migration flows had to maintain a reasonable balance between, on the one hand, the resolute combating of illegal immigration and human trafficking and, on the other hand, an integration policy for those immigrants who had taken up residence legally and an asylum policy upholding the international conventions including, above all, the Geneva Convention of 1951.