Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flux d'affaires croissant résultant notamment " (Frans → Engels) :

Depuis l'adhésion, le système judiciaire a su s'affirmer peu à peu son indépendance, en menant notamment à bien enquêtes, poursuites et procès dans un nombre sans cesse croissant d'affaires de corruption à haut niveau.

Since accession, the judiciary has been able to affirm its independence gradually, in particular through the successful investigation, prosecution and trial of an increasing number of high-level corruption cases.


La situation socioéconomique et sécuritaire du Niger s'est fortement crispée au cours de des dernières années et notamment en 2017 notamment à cause des menaces criminelles et terroristes croissantes, avec les crises humanitaires qui en résultent, dans la région du Lac Tchad et dans les zones frontalières avec le Mali et avec la Libye.

The socio-economic and security situation in Niger has worsened considerably in recent years, particularly in 2017, mainly because of the growing criminal and terrorist threats and the ensuing humanitarian crises in the Lake Chad region and in areas bordering Mali and Libya.


fournir un soutien à la conduite des enquêtes et des poursuites menées par le Parquet européen, notamment en gérant les flux d’informations internes et en appuyant les activités d’enquête dans le cadre des affaires transfrontières.

support the management of investigations and prosecutions conducted by the EPPO, in particular by managing internal information workflows and by supporting investigative work in cross-border cases.


60. indique qu'une bonne conception du futur modèle du marché de l'électricité dans l'Union, qui doit être adopté rapidement, devra chercher à encourager les investissements nécessaires afin de garantir l'approvisionnement à long terme et à intégrer les sources d'énergie renouvelables en s'ancrant plus dans le marché et de façon optimisée du point de vue de la sécurité du réseau, tout en prenant pleinement en considération la nature changeante de l'offre et de la demande d'électricité, et notamment de l'adoption croissante de la microproducti ...[+++]

60. Stresses that a properly designed future model of the electricity market in the EU is urgently needed and must aim at promoting the necessary investment to guarantee supply in the long term and at a more market-based and – from the point of view of network security – optimised integration of renewable energy sources, while fully taking into account the changing nature of energy supply and demand, including the increased uptake of micro-generation, demand-response technology and the increasing share of renewable energy; notes, in this regard, the need for common standards for smart grids as a key element for ensuring a stable supply ...[+++]


58. indique qu'une bonne conception du futur modèle du marché de l'électricité dans l'Union, qui doit être adopté rapidement, devra chercher à encourager les investissements nécessaires afin de garantir l'approvisionnement à long terme et à intégrer les sources d'énergie renouvelables en s'ancrant plus dans le marché et de façon optimisée du point de vue de la sécurité du réseau, tout en prenant pleinement en considération la nature changeante de l'offre et de la demande d'électricité, et notamment de l'adoption croissante de la microproducti ...[+++]

58. Stresses that a properly designed future model of the electricity market in the EU is urgently needed and must aim at promoting the necessary investment to guarantee supply in the long term and at a more market-based and – from the point of view of network security – optimised integration of renewable energy sources, while fully taking into account the changing nature of energy supply and demand, including the increased uptake of micro-generation, demand-response technology and the increasing share of renewable energy; notes, in this regard, the need for common standards for smart grids as a key element for ensuring a stable supply ...[+++]


Il s'agit notamment du renforcement des interdépendances économiques et culturelles, du vieillissement et de l'évolution démographique, de l'exclusion sociale et de la pauvreté, de l'intégration et de la désintégration, des inégalités et des flux migratoires, d'une fracture numérique croissante, de la promotion d'une culture de l'innovation et de la créativité dans la société et les entreprises, et d'une baisse de la confiance dans les institutions dém ...[+++]

These include growing economic and cultural interdependencies, ageing and demographic change, social exclusion and poverty, integration and disintegration, inequalities and migration flows, a growing digital divide, fostering a culture of innovation and creativity in society and enterprises, and a decreasing sense of trust in democratic institutions and between citizens within and across borders.


Il s'agit notamment du renforcement des interdépendances économiques et culturelles, du vieillissement et de l'évolution démographique, de l'exclusion sociale et de la pauvreté, de l'intégration et de la désintégration, des inégalités et des flux migratoires, d'une fracture numérique croissante, de la promotion d'une culture de l'innovation et de la créativité dans la société et les entreprises, et d'une baisse de la confiance dans les institutions dém ...[+++]

These include growing economic and cultural interdependencies, ageing and demographic change, social exclusion and poverty, integration and disintegration, inequalities and migration flows, a growing digital divide, fostering a culture of innovation and creativity in society and enterprises, and a decreasing sense of trust in democratic institutions and between citizens within and across borders.


3. se déclare préoccupé par le nombre croissant d'informations dignes de foi faisant état d'ingérences abusives du Service de sécurité d'Ukraine (SBU) dans les affaires politiques intérieures, notamment par des pressions sur des journalistes et sur des militants des partis et de la société civile et sur leurs familles; juge ces activités inacceptables dans une société démocratique et invite donc les autorités à réformer le Service de sécurité et ses f ...[+++]

3. Expresses its concern about the increasing number of credible reports of undue involvement by the Security Service of Ukraine (SBU) in domestic political affairs, including pressure put on journalists and party and civil society activists and their relatives; considers such activities unacceptable in a democratic society and therefore calls upon the authorities to reform the security services and its functions in line with European standards;


M. considérant que les dispositions actuelles de la directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive "Services de médias audiovisuels") se fondent sur le principe de la neutralité technologique, ne reflètent pas encore la fusion technologique croissante, et considérant notamment que la réglementation graduée, sous sa forme actuelle qui opère une distinction entre la radiodiffusion télévisuelle (y compris la télédiffusion sur le web et la dif ...[+++]

M. whereas the current provisions of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) are based on the principle of technological neutrality; whereas those provisions do not yet reflect ongoing technological convergence; and whereas in particular graduated regulation, which differentiates between television programmes (including webcasting and live streaming) and audiovisual media services on dema ...[+++]


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesur ...[+++]

R. whereas, in view of current demographic trends, the EU should reflect on how much it wants to open up its borders in coming years to migratory flows from countries of origin and transit in order to offset their internal demographic growth and the social tensions resulting therefrom, thus helping them maintain their internal stability, and how much it needs to invest in a renewed economic agenda for such countries, including an agenda focused on investment and job creation,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flux d'affaires croissant résultant notamment ->

Date index: 2024-06-15
w