Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour de la planète
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Soudure tout autour
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur

Traduction de «fluctué autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend






système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]


architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les taux d’intérêt à long terme ont augmenté au cours de l'été 2013 et au début de 2014, mais ont généralement fluctué autour de leur moyenne annuelle.

Long-term interest rates rose during the summer of 2013 and in early 2014, but have fluctuated generally in a close range to their annual average.


Dans la production de viande de porc et de bœuf, la teneur des aliments composés en soja fluctue autour de 28 % et 21 % respectivement.

In the production of pork meat and beef the soy content of compound feeds fluctuates around 28% and 21% respectively.


Dans les pays où les femmes ont le droit d’opter pour l’avortement, ce taux fluctue autour de 200 cas.

In countries where women have the right to choose abortion, this rate fluctuates at around 200.


L'inflation maltaise basée sur l'IPCH a fluctué autour de 2,5 % ces dernières années.

HICP inflation in Malta has fluctuated around 2.5% over recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inflation maltaise calculée sur la base de l'IPCH fluctue autour de quelque 2,5 % depuis quelques années avec une volatilité relative principalement due au fait que Malte est une économie ouverte vulnérable aux chocs extérieurs (en particulier au niveau des prix des denrées alimentaires et de l'énergie) et aux modifications des impôts indirects.

HICP inflation in Malta has fluctuated around a level of some 2.5 percent over recent years, with some volatility, primarily due to the fact that Malta is an open economy vulnerable to external shocks (particularly in food and energy prices), and to changes in indirect taxes.


Le chômage fluctue aujourd’hui autour de 8 % dans l’Union européenne. Ce chiffre est inacceptable dans une Union qui a déclaré son intention de devenir l’économie la meilleure et la plus performante en 2010.

It is true that unemployment in the European Union is fluctuating today around 8%, which is an unacceptable figure in a Union with the declared intention of becoming the best and most productive economy by 2010.


Le chômage fluctue aujourd’hui autour de 8 % dans l’Union européenne. Ce chiffre est inacceptable dans une Union qui a déclaré son intention de devenir l’économie la meilleure et la plus performante en 2010.

It is true that unemployment in the European Union is fluctuating today around 8%, which is an unacceptable figure in a Union with the declared intention of becoming the best and most productive economy by 2010.


Le déficit de la balance courante, fortement influencé par les prix de l'énergie et les dépenses militaires, a fluctué autour d'une moyenne relativement élevée de 4,5 % du PIB, sans qu'apparaisse de tendance claire à la baisse.

The current account deficit, heavily influenced by energy prices and defence outlays, has fluctuated around a relatively high average of 4.5% of GDP, with no clear downward trend.


La proportion de rongeurs et de lapins utilisés en 1996, 1999 et 2002 fluctue autour de 80% (tableau 1.3).

The proportion of rodents and rabbits used throughout 1996, 1999 and 2002 shows some fluctuation around 80 % (table 1.3).


Dans l'industrie des pâtes et papiers, le pourcentage a fluctué autour d'une moyenne de 3,3 p. 100 au cours de la même période. Dans le secteur des produits du bois et des articles en bois, ce pourcentage se situe autour de 0,47 p. 100.

Over the same period, the percentage in the pulp and paper industry fluctuated around an average of 3.3 per cent, while in the wood and wood products industry, the percentage was down around .47 per cent.


w