Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de commerce
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Capacité de pêche
Flotte commercial
Flotte de guerre
Flotte de pêche
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Force maritime
Force navale
Gestion d'un parc de véhicules
Gestion d'une flotte de véhicules
Indice de volume des boues
Marine de guerre
Marine marchande

Vertaling van "flottes ont considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

distant water fishing fleet | distant water fleet | DWF


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


flotte de pêche [ capacité de pêche ]

fishing fleet [ fishing capacity | Fishing vessels(ECLAS) ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

merchant fleet [ merchant marine | Merchant Navy | trade vessel ]




gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules

oversee vehicle fleet | perform vehicle fleet management | manage the vehicle fleet | manage vehicle fleet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier rapport économique annuel élaboré par le CSTEP confirme que les performances économiques de la flotte de l’Union se sont considérablement améliorées ces dernières années.

The latest Annual Economic Report produced by the STECF confirms that the EU fleet’s economic performance has improved significantly in recent years.


En bref, ces études de cas confirment que les contours, notamment pendant la nuit, devraient s'élargir considérablement, le remplacement naturel de la flotte abaissant les estimations.

In short, these case studies confirm that contour areas, particularly during the night, are expected to grow considerably, with natural fleet replacement lowering the estimates.


Si la flotte ne se composait que d'aéronefs Chapitre 4, la croissance des contours pourrait diminuer considérablement dans certains aéroports étant donné leur implantation particulière.

If the fleet would be composed of chapter 4 aircraft only, this could significantly reduce contour growth at some airports in the light of their specific local situations.


Cette situation, combinée à la longévité des bateaux, freine considérablement la modernisation de la flotte.

Combined with the longevity of vessels, this forms a high threshold for the modernisation of vessels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, bien que l'industrie européenne de la pêche ait perdu 30 % de ses emplois entre 2002 et 2007 à cause du mauvais état des stocks de poissons, de la chute des prix causée par des importations à bas coût, et des progrès technologiques, selon les estimations, le secteur de la pêche (aquaculture comprise) rapporterait toujours 34,2 milliards d'euros par an et créerait plus de 350 000 emplois, aussi bien en aval qu'en amont, dans le secteur de la pêche elle-même, de la transformation et de la commercialisation de ses produits, en particulier dans les régions côtières, périphériques et insulaires, où il développe des «biens publics» dont il n'a pas été dûment tenu compte; que, malgré la perte d'emplois, les capacités de ...[+++]

J. whereas, although the EU’s fishing industry lost 30 % of its jobs between 2002 and 2007 because of the poor state of fish stocks, the fall in prices caused by cheaper imports, and technological advances, the fisheries sector (including aquaculture) is still estimated to have generated EUR 34.2 billion in annual earnings during that period, and creates more than 350 000 jobs both upstream and downstream in the fishing, fish processing and marketing sectors, in particular in coastal areas, remote regions and islands, where it produces ‘public goods’ of which due account has not been taken; whereas, despite the jobs ...[+++]


J. considérant que, bien que l'industrie européenne de la pêche ait perdu 30 % de ses emplois entre 2002 et 2007 à cause du mauvais état des stocks de poissons, de la chute des prix causée par des importations à bas coût, et des progrès technologiques, selon les estimations, le secteur de la pêche (aquaculture comprise) rapporterait toujours 34,2 milliards d'euros par an et créerait plus de 350 000 emplois, aussi bien en aval qu'en amont, dans le secteur de la pêche elle-même, de la transformation et de la commercialisation de ses produits, en particulier dans les régions côtières, périphériques et insulaires, où il développe des "biens publics" dont il n'a pas été dûment tenu compte; que, malgré la perte d'emplois, les capacités de ...[+++]

J. whereas, although the EU’s fishing industry lost 30 % of its jobs between 2002 and 2007 because of the poor state of fish stocks, the fall in prices caused by cheaper imports, and technological advances, the fisheries sector (including aquaculture) is still estimated to have generated EUR 34.2 billion in annual earnings during that period, and creates more than 350 000 jobs both upstream and downstream in the fishing, fish processing and marketing sectors, in particular in coastal areas, remote regions and islands, where it produces ‘public goods’ of which due account has not been taken; whereas, despite the jobs ...[+++]


D’autres facteurs, tels que la structure des coûts de chaque flotte, ont considérablement influé sur les résultats économiques enregistrés au cours de la période.

Other factors, such as the cost structure of each fleet, have had a big impact in the economic performance in the period.


S'agissant de la capacité des flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques et sa variation entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2005, les résultats révèlent que la flotte enregistrée dans les régions ultrapériphériques espagnoles et portugaises a considérablement diminué en termes tant de tonnage que de puissance.

With regard to the capacity of the fleets registered in the outermost regions and its variation between 1 January 2003 and 31 December 2005, the results show that the fleet registered in the Spanish and Portuguese outermost regions has been significantly reduced both in terms of tonnage and power.


M. considérant que la dernière réforme de la politique structurelle a considérablement affaibli la flotte thonière, rendant pratiquement impossible la rénovation de cette flotte avec des fonds communautaires,

M. whereas the tuna freezer fleet was placed at a serious disadvantage in the most recent reform of structural policy, with the result that it will be virtually impossible to renew this fleet with Community funds,


M. considérant que la dernière réforme de la politique structurelle a considérablement affaibli la flotte thonière, rendant pratiquement impossible la rénovation de cette flotte avec des fonds communautaires,

M. whereas the tuna freezer fleet was placed at a serious disadvantage in the most recent reform of structural policy, with the result that it will be virtually impossible to renew this fleet with Community funds,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flottes ont considérablement ->

Date index: 2022-03-06
w