Cela impliquerait, tout d'abord, de ne pas se borner à réagir face à des actions telles que celle de l'accord des Galapagos et son intention manifeste d'élargir unilatéralement les eaux juridictionnelles de quatre pays, au mépris des normes minimales du droit international de la mer ou contre les tentatives d'expulsion arbitraire de flottes communautaires, quelques-unes des rares qui emportent avec elles des normes et règlements stricts.
It would mean, first of all, not having to confine itself to reacting to actions like that of the Galapagos Agreement and its manifest intention of unilaterally extending the jurisdictional waters of four countries in defiance of the basic norms of international maritime law, or against attempts to arbitrarily expel Community fleets, which are among the few that are governed by strict standards and regulations.