Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA Disp Op Flottes
Batailleur
Batailleuse
Bateau de commerce
Battant
Battant de bois
Battante
Campagniste
Flotte asservie
Flotte battant pavillon canadien
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte hauturière
Flotte intégrée
Flotte marchande
Flotte navale au mouillage
Flotte non indépendante
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Marine existante
Marine marchande
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Montant vertical du battant
Parc naval
Pied du battant
Porte battante
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Sabot
échasse
épée de chasse
épée du battant

Vertaling van "flotte battant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

swing door | swinging door


épée de chasse | épée du battant | montant vertical du battant | échasse | pied du battant | sabot

lay sword | slay sword


flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

distant water fishing fleet | distant water fleet | DWF




Adjoint administratif - Disponibilité opérationnelle (Flottes) [ AA Disp Op Flottes | Adjointe administrative - Disponibilité opérationnelle (Flottes) ]

Fleet Readiness Administrative Assistant [ Fleet Rdns AA ]


flotte non indépendante [ flotte asservie | flotte intégrée ]

captive fleet


campagniste | batailleur | batailleuse | battant | battante

campaigner


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

merchant fleet [ merchant marine | Merchant Navy | trade vessel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, le manque de ressources humaines et financières mises à disposition de l’administration risque, à long terme, de compromettre la sécurité, la sûreté et les performances environnementales de la flotte battant pavillon portugais.

In particular, a lack of manpower and resources in the administration may in the long-run have a negative impact on safety, security and the environmental performance of the Portuguese flagged fleet.


9. L'autorisation de pêche visée au paragraphe 5 est accordée à un navire qui s'est désinscrit du fichier de la flotte de pêche de l'Union et a ensuite réintégré le fichier dans un délai de 24 mois, seulement si le propriétaire dudit navire a fourni aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon toutes les données requises pour établir que, pendant cette période, le navire a exercé ses activités dans le plein respect des normes applicables à un navire battant pavillon de l'Union.

9. A fishing authorisation, as referred to in paragraph 5, shall be granted to a vessel which has left the Union fishing fleet register and which has subsequently returned to it within 24 months, only if the owner of that vessel has provided to the competent authorities of the flag Member State all data required to establish that, during that period, the vessel was operating in a manner fully consistent with the standards applicable to a vessel flagged in the Union.


Une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.

An important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed of vessels of less than 10 metres which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety equipment in order to be included in the register of Union fishing vessels. As a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2021.


(6) Tout d’abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d’un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l’Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2020 .

(6) First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed by vessels of less than 10 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in the register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2020 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Tout d’abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d’un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l’Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.

(6) First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed by vessels of less than 10 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in the register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2021.


(6) Tout d'abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2020.

(6) First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed by vessels of less than 10 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in the register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2020.


(6) Tout d'abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 9 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2016.

(6) First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed by vessels of less than 9 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in the register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2016.


(6) Tout d’abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d’un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l’Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2020 .

(6) First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed by vessels of less than 10 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in the register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2020 .


Ce pourcentage élevé est dû à la performance en dessous de la moyenne des navires battant pavillon de certains pays candidats. Parmi eux, Malte et Chypre qui possèdent les 4e et 5e flottes au monde.

This high percentage is due to the below-average performance of ships flying the flag of certain candidate countries, notably Malta and Cyprus, which have the fourth and fifth largest fleets in the world.


Dans le domaine des transports maritimes, au début de l'année 2000, le gouvernement a adopté une politique plus restrictive concernant l'immatriculation des navires chypriotes, afin d'améliorer la qualité de la flotte battant pavillon chypriote, ainsi que son niveau général de sécurité.

In the field of maritime transport, the Government adopted a more restrictive policy for the registration of Cypriot ships at the beginning of 2000 to enhance the quality of the Cypriot flagged fleet and to improve its overall safety record.


w