Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Cessation anticipée d'activité
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Fournir une prestation de services flexible
Horaire flexible
Horaire mobile
Horaire variable
Proposer des services flexibles
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «flexible dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]

flexible working hours [ flexible work schedule | flexitime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe[31], nous chercherons à conclure des accords de libre-échange complets et continuerons à tenir compte du niveau de développement de nos partenaires, en offrant des approches flexibles adaptées à leurs besoins et à leurs capacités propres.

Pursuing the Global Europe agenda[31], we will aim for comprehensive FTAs and continue to take into account the level of development of our partners, offering flexible approaches tailored to their needs and the capacities of each country.


C'est pourquoi nous voulons que l'Europe occupe le premier rang mondial dans ce domaine: notre cadre réglementaire moderne et flexible permettra, j'en suis convaincue, l'essor de nouveaux champions européens.

That is why we want Europe to be a global leader. I am confident our modern and flexible regulatory framework will give rise to new European champions in this sector.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


Nous savons par expérience que le CSRN était un programme populaire et bien compris; cependant, nous devons nous employer à offrir aux agriculteurs le programme flexible dont ils ont besoin pour accéder à ce fonds et l'utiliser de la façon qui, d'après eux, est la plus profitable à leur exploitation, puis ensuite assumer leurs décisions.

We know from past experience that NISA was a popular program and well understood; however, we must work on providing farmers with the needed program flexibility to access and use this fund as they see best in their operations, and then live with their decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe également un problème de transition reconnu, lorsque des personnes courent le risque de perdre tous leurs droits à une aide quelconque lorsqu'elles acceptent un travail. Ceci est particulièrement problématique si ce travail est de courte durée, occasionnel ou à temps partiel. Nous voulons un marché du travail flexible mais nous ne pouvons pas réagir avec une aide flexible.

There is also a recognised transition problem, when people may lose all rights to assistance when taking on work: this is especially problematic if that work may be short-term, casual or part-time: we want a flexible labour market but cannot respond with flexible assistance.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insi ...[+++]

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Je crois que nous devrons discuter de ce sujet dans les prochains mois, afin de comprendre s’il est nécessaire d’être plus flexibles sur les sujets de Singapour - comme certains l’ont demandé -, plus flexibles sur les thèmes sociaux et environnementaux et plus flexibles aussi sur la politique agricole.

I believe that we should discuss this in the coming months in order to discover whether more flexibility is needed on the Singapore issues – as requested by some – more flexibility on social and environmental issues and more flexibility on agricultural policy too.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient également de solutions ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Nous nous sommes accordés, avec M. Lamfalussy et son comité des sages, sur le fait qu'une régulation effective des marchés financiers et la création d'un marché financier unique nous imposait de déléguer certains pouvoirs à la Commission et à une commission officielle plus flexible.

We have all agreed with Baron Lamfalussy and his wise men that effective regulation of financial markets and the creation of a single financial market require us to delegate powers to the Commission and to a more nimble official committee.


On voit là une autre manifestation de ce fédéralisme flexible dont on nous fait l'apologie tous les jours en cette Chambre.

This is yet another face of the flexible federalism the government is always trying to sell us in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexible dont nous ->

Date index: 2025-08-01
w