Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Convention STE 108
Convention n°108
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité du salaire
Flexibilité du travail
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Travail variable
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Vertaling van "flexibilité à l’égard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

labour flexibility [ labour force flexibility | manpower flexibility | work flexibility | workforce flexibility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...iter les possibilités de flexibilité à l’égard des PME lors de la mise en œuvre de la législation communautaire, et à éviter d’aller au-delà de ce qui est nécessaire. Pour améliorer l’environnement réglementaire, conformément au principe «Think Small First», la Commission: présentera toutes les propositions nécessaires de réduction des charges administratives imposées aux entreprises pour atteindre l’objectif d’une réduction de 25 % de ces charges dans l’UE d’ici à 2012 procédera, pour la fin de 2008, à un examen complet de l’acquis communautaire et inclura les résultats de cet examen dans la ...[+++]

...lete screening of the acquis and include the results in the updated simplification rolling programme to be presented in early 2009. ...


En 2009, treize pays ont demandé une plus grande flexibilité à cet égard.

In 2009, 13 of them called for more flexibility in this regard.


La Commission veillera à mettre en œuvre les engagements pris à Istanbul le 13 mai 2011 en permettant le recours à la flexibilité prévue par l'accord sur les ADPIC afin de protéger la santé publique, et notamment de promouvoir l'accès de tous aux médicaments et d'encourager l'assistance aux pays en développement à cet égard, tout en veillant à ce que le recours à cette flexibilité tienne dûment compte des droits légitimes des titulaires des droits.

The Commission will fully support the implementation of the commitments taken in Istanbul on 13 May 2011 with a view to providing flexibilities for the protection of public health and, in particular, to promote access to medicines for all and to encourage the provision of assistance to developing countries in this regard, whilst ensuring that any such flexibilities are balanced with the legitimate rights of right holders.


Une condition préalable à cet égard consiste à promouvoir l’usage de solutions numériques auprès des agriculteurs, lesquelles doivent offrir différentes options et permettre une certaine flexibilité en fonction des paramètres pédologiques et climatiques.

Promotion of the use of digital solutions by farmers is a precondition for this, with options and flexibility according to pedo-climatic conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'énergie géothermique, hydraulique et marine, ainsi que d'autres sources d'énergie renouvelable peuvent contribuer à la "décarbonisation" de l'approvisionnement énergétique de l'Europe tout en favorisant sa flexibilité à l'égard de la variabilité de la production et de l'utilisation d'énergie.

Geothermal, hydro, and marine energy as well as other renewable energies can contribute to the decarbonisation of the European energy supply while enhancing its flexibility to variable production and use of energy.


10. est d'avis que les conséquences des catastrophes ont un impact négatif sur la mobilisation des fonds de l'UE; demande une flexibilité maximum eu égard à la reprogrammation dans les États membres, nécessaire à la reconstruction des zones sinistrées et à la sélection de projets les plus adaptés; demande un assouplissement des règles de dégagement dans les régions sinistrées;

10. Expresses the view that the consequences of disasters have negative a impact on drawing on EU funds; calls for maximum flexibility with regard to reprogramming in the Member States in support of the reconstruction of the areas affected and selection of the most suitable projects; calls for a relaxing of the decommitment rules in the areas affected;


4. estime qu'il convient de faire preuve de flexibilité à l'égard des RUP en ce qui concerne la concentration sur les trois principaux objectifs thématiques prévus dans les nouvelles propositions de règlements à partir de 2014, ce qui éviterait de restreindre de façon démesurée les possibilités de diversification et de développement du potentiel existant, ainsi que les possibilités d'utilisation de leurs avantages comparatifs et compétitifs;

4. Believes that some flexibility needs to be shown for the ORs as regards concentration on the three main thematic objectives laid down in the new proposals for regulations from 2014, so as to avoid excessively restricting the possibility of diversifying and developing existing potential and of exploiting their comparative and competitive advantages;


En ce qui concerne l’accord interinstitutionnel, il est évident que le respect des engagements pris par les institutions européennes, en particulier le Conseil, est conditionné par l’existence d’une certaine flexibilité à l’égard du cadre financier pluriannuel actuel.

As regards the interinstitutional agreement, it is obvious that respect for the commitments made by European institutions, specifically the Council, is conditional on the existence of flexibility regarding the current multiannual financial framework.


5. estime que les taux de change devraient refléter les fondamentaux de l'économie; encourage le gouvernement chinois à faire preuve de davantage de flexibilité à l'égard de sa devise; estime qu'un yuan plus fort devrait contribuer à rééquilibrer la croissance mondiale;

5. Considers that exchange rates should reflect economic fundamentals; encourages the Chinese Government to show more flexibility towards its currency; considers that a stronger yuan should help to rebalance global growth;


3.4. L'étude d'évaluation indique qu'il conviendrait d'envisager une certaine flexibilité à l'égard de paiement différenciés.

3.4 The evaluation report mentions that consideration should be given to having some flexibility in making differentiated payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexibilité à l’égard ->

Date index: 2021-01-01
w