Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Clauses de flexibilité
Dispositions d'aménagement
Dispositions dites de souplesse
Dispositions en matière de flexibilité
Dispositions relatives aux dépassements
Dispositions relatives aux marges de dépassement
Dispositions relatives à la flexibilité
Flexibilité aux basses températures
Flexibilité cireuse
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité des horaires
Flexibilité des horaires de travail
Flexibilité des salaires
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité du salaire
Flexibilité du temps de travail
Flexibilité du travail
Flexibilité professionnelle
Flexibilité salariale
Flexibilité à basse température
Marges de flexibilité
Modulation des salaires
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Schizophrénique
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail
Stupeur catatonique
Travail variable

Vertaling van "flexibilité tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

labour flexibility [ labour force flexibility | manpower flexibility | work flexibility | workforce flexibility ]


dispositions relatives à la flexibilité [ clauses de flexibilité | dispositions d'aménagement | dispositions dites de souplesse | dispositions en matière de flexibilité | dispositions relatives aux dépassements | dispositions relatives aux marges de dépassement | marges de flexibilité ]

flexibility provisions


flexibilité des horaires de travail [ flexibilité des horaires | flexibilité du temps de travail ]

work-hours flexibility [ flexibility of working hours | flexibility of working time ]


flexibilité aux basses températures [ flexibilité à basse température | flexibilité après conditionnement aux basses températures ]

low temperature flexibility


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


flexibilité des horaires de travail | flexibilité du temps de travail

flexibility of working hours | flexibility of working time


flexibilité des salaires | flexibilité salariale | modulation des salaires

wage flexibility


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility




mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jacques Girard: Essentiellement, cette recommandation est basée un peu sur les conclusions de la Commission royale, à savoir que la Loi électorale est tellement détaillée qu'elle n'a pas de flexibilité.

Mr. Jacques Girard: This recommendation is based more on the findings of the Royal Commission, to the effect that the Elections Act is so detailed that it has no flexibility.


On ne parle plus tellement de flexibilité travail-famille, mais surtout de flexibilité travail-vie personnelle.

It is no longer so much an issue of work-family flexibility, but, above all, work-personal life flexibility.


Dans un autre ordre d'idées, je suis d'avis que le cadre que propose la motion débattue aujourd'hui est rigide et ne permet pas tellement de flexibilité.

On another note, I believe that the framework proposed by today's motion is rigid and does not allow for much flexibility.


Étant donné qu'il est crucial de dispenser une éducation de qualité aux enfants aux fins d'assurer un véritable développement durable, le Conseil fera-t-il pression auprès du FMI pour que ce dernier autorise une plus grande flexibilité fiscale permettant aux pays en développement de mettre à la disposition des enfants les enseignants dont le besoin se fait tellement sentir?

Given that providing children with a decent education is vital to ensuring real, lasting development, will the Council put pressure on the IMF to allow greater fiscal flexibility so that developing countries can provide their children with the teachers they so desperately need?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la même manière, la règle concernant le repos le week-end, qui prévoit 45 heures toutes les deux semaines, ne contribue pas, loin s’en faut, à la flexibilité tellement cruciale dans le transport routier.

Similarly, the weekend rest rule of 45 hours every two weeks certainly does not contribute to the flexibility that is so desperately needed in road transport.


Finalement, dans mon rapport, j’ai essayé de tirer les leçons en ce qui concerne l’avenir de la politique agricole commune et je pense que ce qui est proposé par Mme Fischer-Boel, à savoir les enveloppes nationales, dans le cadre de la réforme de la viticulture, serait peut-être un bon exemple pour le bilan de santé de toute la future réforme car il est clair que pour les 27 pays membres tellement hétérogènes, il faut jouer davantage la carte de la subsidiarité, de la flexibilité.

To conclude, in my report, I have tried to learn lessons regarding the future of the common agricultural policy, and I believe that what Mrs Fischer Boel is proposing, namely having national envelopes as part of the viticulture reform, would perhaps set a good example when it comes to carrying out the health check on the entire future reform, because it is clear that, where the 27 very heterogeneous Member States are concerned, we need to play the subsidiarity card – the flexibility card – more.


Toutefois, l'évolution technologique, dans le contexte des règles de marché, est tellement rapide qu'elle rend nécessaire des réglementations susceptibles de concilier l'exigence de protéger les valeurs et les objectifs d'intérêt général et, en même temps, celle d'offrir la flexibilité et la compétitivité nécessaires à l'industrie européenne.

However, technological change, as it affects market rules, is so rapid that appropriate regulation is required in order to accommodate the need to safeguard values and aims of general interest while guaranteeing the necessary flexibility and competitiveness for European industry.


J'invite instamment le Parlement à accorder toute son attention au point suivant : comme nous l'enseigne l'expérience, si l'Union européenne court un risque, il ne vient pas tellement du blocage qu'exercerait tel ou tel État en désaccord que d'une flexibilité tellement lâche qu'elle ouvrirait la voie à une Europe à deux ou plusieurs vitesses.

However, I would like to appeal to Parliament to tread cautiously here. Experience shows that the sole, or even the main, danger for the European Union is not from dissenting Member States blocking actions, but from the lax regulation of this flexibility which can lead to a two-speed Europe or worse.


Il y a tellement de flexibilité chez le ministre, ce n'est pas le même montant pour tout le monde.

The minister is so flexible that the amount is not the same for everyone.


Là, vous semblez nous dire que, non seulement les fonds ne sont pas débloqués, mais qu'il y a en plus des conditions tellement aberrantes qui s'appliquent qu'il n'y a plus aucune flexibilité dans l'application des sommes fédérales qui seraient données au Québec ou ailleurs au Canada pour répondre aux besoins de la population.

But you seem to be telling us that, not only is the money not available, but that conditions have been imposed that are so unreasonable that there is no longer any flexibility in how the federal money can be used in Quebec or elsewhere in Canada to meet the needs of the public.


w