Concernant la fermeture de l'espace aérien pendant quatre jours, le Conseil a demandé et obtenu de la Commission une certaine flexibilité pour permettre l'octroi d'aides circonscrites au-delà de cette période, sur la base, bien sûr, de critères objectivables, aux compagnies aériennes victimes de la fermeture de l'espace aérien et de ses suites.
As for the four-day closure of airspace, the Council requested and obtained from the Commission a certain amount of flexibility to enable limited aid to be granted beyond that period, on the basis of objective criteria of course, to airlines which were the victims of the closure of airspace and its consequences.