Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarif bénéficiant d'une flexibilité supplémentaire

Traduction de «flexibilité devrait bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif bénéficiant d'une flexibilité supplémentaire

fare entitled to additional flexibility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La méthode ouverte de coordination, en tant qu'instrument ayant fait ses preuves en termes de flexibilité et d'efficacité opérationnelle dans les domaines des politiques sociales et de l'emploi, devrait être couramment utilisée et devrait bénéficier des actions financées au titre du programme.

The open method of coordination, which has proved its flexibility and operational effectiveness in employment and social policy areas, should be widely used and should benefit from actions supported by the Programme.


La méthode ouverte de coordination, en tant qu'instrument ayant fait ses preuves en termes de flexibilité et d'efficacité opérationnelle dans les domaines des politiques sociales et de l'emploi, devrait être couramment utilisée et devrait bénéficier des actions financées au titre du programme.

The open method of coordination, which has proved its flexibility and operational effectiveness in employment and social policy areas, should be widely used and should benefit from actions supported by the Programme.


(6) La méthode ouverte de coordination, en tant qu'instrument ayant fait ses preuves en termes de flexibilité et d'efficacité opérationnelle dans les domaines des politiques sociales et de l'emploi, devrait être couramment utilisée et devrait bénéficier des actions financées au titre du programme.

(6) The open method of coordination, which has proved its flexibility and operational effectiveness in employment and social policy areas, should be widely used and should benefit from actions supported by the Programme.


Plusieurs organisations patronales soulignent également que la flexibilité devrait bénéficier tant aux travailleurs qu’aux employeurs et qu’elle ne devrait pas être perçue négativement.

Several employer organisations also emphasised that flexibility could benefit both workers and employers and that it should not have a negative connotation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, tout en acceptant une limitation de la contribution à la réalisation des objectifs de la directive sur les énergies renouvelables, le Conseil considère qu’un seuil ne devrait pas réduire la flexibilité des États membres en ayant pour effet que les quantités de biocarburants dépassant le seuil seraient considérés comme non durables et ne pourraient donc bénéficier d’aucune aide dans les États membres. Par conséquent, le Conseil ne peut accepter l’amendement 89 du Parlement européen.

Furthermore, while the Council accepts a limit for the contribution towards the targets of the Renewables Directive, it also considers that a threshold should not limit Member States’ flexibility by establishing that amounts of biofuels which exceed the threshold should be found to be non-sustainable and thus not have access to support in Member States. The Council thus cannot accept the European Parliament’s amendment 89.


Toutefois, le secteur de la santé devrait bénéficier d'une plus grande flexibilité en matière de délais de paiement.

Such establishments should, however, be afforded greater flexibility in making payments.


8. estime qu'une révision de la législation sur la TVA, donnant plus de flexibilité aux États membres quant à l'application de taux de TVA réduits, devrait aller de pair avec l'application des principes établis dans la directive 2008/8/CE; souligne, cependant, que pour permettre à tous les États membres de bénéficier de la même manière du marché unique du numérique, le principe de taxation dans l'État membre où la consommation a l ...[+++]

8. Considers that a review of VAT legislation giving more flexibility to Member States on the application of reduced VAT rates should go hand in hand with the application of the principles laid down in Directive 2008/8/CE; points out, however, that in order to enable all Member States to benefit equally from the digital single market, the principle of taxation in the Member State where consumption takes place should apply as soon as possible; stresses that any review should lead to the simplification of the VAT system, with, for example, a one-stop shop for VAT and the elimination of double taxation;


L'IET ne devrait pas avoir l'obligation de créer un comité d'audit permanent propre, mais devrait bénéficier de la même flexibilité que les autres organismes visés à l'article 185, paragraphe 1, du règlement financier.

The EIT should not be obliged to establish its own permanent audit committee, but should enjoy the same flexibility as other bodies referred to in Article 185 (1) of the financial regulation.


Le gibier ou la viande de gibier directement remis par le chasseur au consommateur ou au détaillant doit être considéré comme relevant de la production alimentaire traditionnelle, pour laquelle il existe des modalités particulières de commercialisation et qui devrait bénéficier d'une flexibilité suffisante.

Where game and game meat is supplied directly by a hunter to the consumer or to a retailer, this should be classified as traditional food production, for which special methods of marketing exist and to which sufficient flexibility should apply.


La flexibilite devrait beneficier essentiellement aux pays en voie de developpement non dominants.

Flexibility should principally help those developing countries which are not in a dominant position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexibilité devrait bénéficier ->

Date index: 2023-01-11
w