Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Boue charriée par les fleuves
C'est nous qui soulignons
Fleuve
Fleuve contigu
Fleuve contigüe
Fleuve frontière
Fleuve limitrophe
Fleuve-frontalier
Fleuve-frontière
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lac
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Noyade et submersion dans cours d'eau
Pleine mer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "fleuves qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


fleuve contigu [ fleuve-frontière | fleuve frontière | fleuve limitrophe ]

boundary river


fleuve contigüe [ fleuve-frontière | fleuve-frontalier ]

multinational river [ border river | boundary river ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


noyade et submersion dans:cours d'eau | fleuve | lac | pleine mer |

lake open sea river stream


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce parc sera un outil très important pour le développement du tourisme dans notre région et une infrastructure vraiment nécessaire pour mieux connaître la faune maritime de notre province, et surtout de ce beau fleuve, parce que le Saguenay est quasiment, avec sa grandeur et son débit d'eau, considéré chez nous comme un fleuve, tout comme notre beau fleuve Saint-Laurent.

This park will be an important tool for tourism development in our region and an essential facility for learning about marine life in our province and especially in the beautiful Saguenay River, which is almost comparable in terms of size and water flow to the great St. Lawrence.


«Nous acheminons déjà 500 millions de tonnes de fret sur nos fleuves et canaux chaque année.

"We already send 500 million tonnes of freight along our rivers and canals each year.


Nous sommes impatients de nous mettre au travail, mais nous savons également que les négociations ne seront pas un long fleuve tranquille.

We're impatient to get started, but we also know the negotiations won't be a smooth ride.


Nous pensons qu’il est très important qu’une commission pour le bassin du Jourdain soit mise en place, sous forme d’un forum trilatéral, afin de coopérer à la régénération du fleuve, en élaborant et en appliquant des politiques de préservation et d’assainissement de l’eau.

We believe it very important that a Jordan River basin commission be set up as a trilateral forum to cooperate in the rehabilitation of this river, drawing up and applying water conservation and recovery policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également exiger une intervention non seulement de la part des gouvernements et des administrations locaux, mais également de la part du Conseil, de la Commission et des États Membres, afin de fournir une assistance technique et financière pour la réhabilitation du fleuve.

We, too, must demand intervention, not only from the local governments and authorities, but also from the Council, the Commission and the Member States, to provide technical and financial assistance for the rehabilitation of the river.


Ceux d’entre nous qui n’ont pas la chance de posséder de tels fleuves européens et transnationaux parce qu’ils vivent sur une péninsule, dans un coin de l’Union européenne – bien que nous ayons des fleuves entre le Portugal et l’Espagne et que leur gestion commune et transnationale soit un exemple à l’échelle européenne – oui, c’est vrai que nous considérons la capacité du Danube avec envie.

Those of us who are not lucky enough to have such European and transnational rivers because we live on a peninsula, in a corner of the European Union – although we do have rivers between Portugal and Spain and their shared and transnational management is an example on a European scale – yes it is true that we view the capacity of the Danube with envy.


Maintenant que le principal barrage du fleuve – la situation en Serbie – va être éliminé, ne manquons pas cette occasion et accordons sérieusement toute notre attention à ce fleuve, afin d’en faire la voie de navigation véritablement européenne dont nous bénéficierons tous.

Now that the main blockage of the river – the situation in Serbia – is going to be removed, let us not miss this opportunity and give our full and serious consideration to this river, thus making it the truly European waterway we all will benefit from.


Nous sommes un fleuve de nations et une nation de fleuves.

We are a river of nations and a nation of rivers.


Je voudrais terminer, Monsieur le Président, en disant qu’il n’est pas étonnant que dans ce contexte que nous avons évoqué, il y ait en Espagne une nette opposition au plan hydrologique national, approuvé à la majorité des membres du Parlement de notre pays, il est vrai, parce qu’il s’appuie principalement sur les barrages et sur le transvasement d’un fleuve tel que l’Èbre, et cela peut toucher gravement un écosystème unique en Europe.

I would like to finish, Mr President, by saying that it is hardly surprising that, in the context in which we are speaking, there should be clear opposition to the Spanish National Hydrological Plan, approved, it is true, by a majority in the Spanish Parliament, for it is based principally on the use of reservoirs and the transfer of water in rivers such as the Ebro that could have a disastrous effect on an ecosystem that is unique in Europe.


J'ai également pensé au message que Paul a tenté de transmettre à tous ceux d'entre nous qui ne connaissons pas ces vallées et ces montagnes abruptes et brillantes de neige, qui n'avons jamais vu le grand fleuve baptisé par nos Premières nations, ce fleuve qui a donné son nom à ce territoire magnifique.

I thought about Paul's message to those of us from outside this land of glistening snow-covered valleys and rugged mountains, to those of us who have never seen the great river christened by our First Nations, the great river from which this beautiful territory takes its name.


w