Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "flatter notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre fardeau fiscal en tant que pourcentage du PIB baisserait et ne dépasserait plus les 14 p. 100. C'est le pourcentage le plus élevé des pays du G-7, ce dont on ne peut se flatter.

Our burden of income taxes as a percentage of GDP would drop from over 14%. That is the highest rate in the G-7 countries, which is not something to be proud of.


Je ne veux pas flatter le secrétaire parlementaire de mon leader à la Chambre, mais je crois que Peter a fait un fantastique boulot en organisant nos travaux et en nous poussant à les faire, quelquefois contre notre gré.

This is not cozying up to the parliamentary secretary to my House leader, but I think Peter has done a fantastic job of getting our work organized and driving us through it, sometimes against our will.


Notre groupe continuera pourtant à les défendre et s'opposera à ceux qui, pour flatter leur électorat, s'emploient à les édulcorer ou à les renvoyer aux calendes grecques.

Our group will nevertheless continue to defend them and to oppose those who, in order to flatter their electorate, strive to tone them down or postpone them indefinitely.


Comme M. Davies vient de le souligner, ce document essaie de flatter notre vanité en insinuant que nous avons vraiment besoin de poursuivre les expérimentations animales pour rester propres, et pour corriger nos odeurs corporelles ; en d’autres termes, nous pouvons améliorer la nature et modifier notre apparence.

As Mr Davies just pointed out, it is trying to flatter our vanity suggesting we really need to continue testing on animals so that we remain clean, so that we can actually correct body odours; in other words, that we can improve on nature and change our appearance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contraste, le rapporteur et la commission, en demandant une interdiction des ventes et de la commercialisation, maintiennent l’avertissement et les recommandations morales antérieures quant aux relations entre les humains et les animaux : à savoir que nous n’acceptons pas que les animaux fassent l’objet de traitements cruels dans le seul but d’élaborer des produits qui sont pour la majeure partie futiles et destinés à flatter notre vanité.

By contrast, the rapporteur and the Committee, in calling for a sales and marketing ban, are maintaining the previous signal and the moral guidance about the relationship between humans and animals: that we do not accept that cruelty should be practised on animals for no better purpose than to develop products which are essentially frivolous and designed to flatter our vanity.


Au cours de mon mandat de commissaire responsable de l'environnement, rien ne m'a paru plus décourageant que de voir autant de travail administratif et d'énergie politique consacrés non à élaborer les politiques nouvelles que la situation précaire de notre environnement exige, mais à inciter, flatter et menacer les Etats membres pour qu'ils appliquent des directives en vigueur depuis plusieurs années"".

During my mandate as Environment Commissioner, nothing has been more discouraging than to see so much administrative and political energy consumed not in developing the new policies which the fragile condition of our environment demands, but in urging, cajoling and threatening Member States to implement directives which came into force years ago".


Bien que je partage les préoccupations de la sénatrice sur la nature du commentaire et son influence sur le principe de l'universalité que nous visons au sein du système onusien, il est important de préciser qu'il s'agissait d'une opinion personnelle qui visait probablement à flatter et à nous féliciter de notre statut en tant qu'un pays qui se fait le champion des droits de la personne.

While I share the senator's concerns about the nature of the comment and how it affects the whole principle of universality that we are striving for in the UN system, it is important to make the distinction that this was an individual point of view and probably intended to flatter and compliment our status as a country that has been a champion of human rights.


w