Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Représenter avec insistance
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «flaherty insiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge






faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to






Intérêt, compréhension, insistance, participation, réussite, confirmation

Interest, Comprehension, Emphasis, Participation, Accomplishment, Confirmation


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, le discours du budget de M. Flaherty insiste sur la nécessité d'une véritable équité dans notre régime fiscal et c'est maintenant une politique fondamentale du gouvernement.

Honourable senators, Mr. Flaherty's budget speech emphasized the need for genuine fairness in our tax system and this is now a fundamental policy of this government.


M. Flaherty a dit qu'il est crucial que le plan de relance soit adopté d'ici la fin du mois de mars. Le parrain du projet de loi, le sénateur Di Nino, a insisté sur ce sentiment d'urgence — « d'ici la fin mars ».

Mr. Flaherty has said that it is vital to pass the stimulus measures into law by the end of March, and the sponsor of the bill, Senator Di Nino, has underlined this urgency — " by the end of March" .


Pour contourner en quelque sorte, et non pas devancer, les questions que je poserai à Mme Stoddart plus tard, voyons si je peux être assez obtus en suggérant que puisque l'un des critères de sélection semble insister beaucoup sur la connaissance et l'expérience des questions liées à la protection de la vie privée, monsieur Flaherty, vous avez dit vous-même que si nous parlons d'une carte d'identité, nous devrions parler des questions liées à la protection de la vie privée et se concentrer sur ces dernières.

To circumvent somehow, not to pre-empt my questions for Ms. Stoddart later, let me see if I can try to be obtuse by suggesting that since one of the selection criteria seems to be a very heavy emphasis on knowledge and experience and understanding of privacy and privacy issues, Mr. Flaherty, you said yourself that if we're talking about an identity card, we should talk about the privacy issues and be focused there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flaherty insiste ->

Date index: 2021-03-16
w