Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Citer des témoins à comparaître
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Traduction de «flaherty a témoigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]








accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Ringuette : Lorsque le ministre Flaherty a témoigné devant le comité pour proposer le projet de loi de mise en œuvre du budget, je lui ai demandé clairement s'il avait eu l'occasion de consulter ses homologues provinciaux pour ce qui est de l'augmentation de la limite d'exemption des voyageurs proposée dans le projet de loi C-38. On le sait, cette mesure n'entraînera pas seulement une diminution des revenus fédéraux de 17 millions de dollars par année, mais aussi une diminution de 23 millions de dollars des revenus tirés des taxes de vente provinciales.

Senator Ringuette: When Minister Flaherty was before this committee to propose the budget bill, I specifically asked him with regard to the increased duty-free exemption proposed in Bill C-38 if he had at any time consulted with his provincial counterparts, because not only is there a reduction in federal revenue of $17 million per year, but that also entails a reduction in provincial sales tax revenue of $23 million.


Comme en témoigne la teneur pragmatique et mesurée du plan d'action économique 2012, la direction ferme et la détermination du premier ministre Harper et du ministre des Finances Flaherty rassurent les Canadiens à un moment où beaucoup des économies et des gouvernements du monde affrontent une angoissante incertitude.

The firm direction and resolve that Prime Minister Harper and Finance Minister Flaherty are demonstrating — as evidenced by the pragmatic and measured tenor of Economic Action Plan 2012 — offer Canadians reassurance at a time when many of the world's economies and governments are facing stressful uncertainty.


Ils ont demandé au ministre Flaherty, qui a témoigné devant le comité, d'expliquer cet élément et un certain nombre de questions techniques ont également été posées.

They asked Minister Flaherty, who appeared before that committee, to explain that, and we had a number of technical questions about it.


Pour répondre à votre question, nous n’avons pas encore établi l’architecture et la conception de tous les programmes, mais, indubitablement, ce à quoi le ministre Flaherty faisait allusion hier dans le discours qu’il a prononcé devant l’Association canadienne du transport urbain témoigne, à mon avis, d’un profond engagement de notre part à vouloir collaborer avec le secteur privé pour établir des partenariats publics-privés afin d’accélérer les investissements dans ces partenariats.

On that specific question, we haven't yet determined the architecture and the design of all the programs, but certainly what Minister Flaherty was referring to yesterday in his speech in front of the Canadian Urban Transit Association echoes, I think, a strong commitment on our behalf to work with the private sector to be able to develop P-3s as a means to accelerate investment in private-public partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable James M. Flaherty, C.P., député, ministre des Finances : Merci, monsieur le sénateur. J'apprécie l'occasion qui m'est offerte de témoigner devant les honorables sénateurs en vue de discuter du projet de loi dont il est question ici.

Hon. James M. Flaherty, P.C., M.P., Minister of Finance: Thank you, senator, and I appreciate the opportunity to appear before honourable senators to discuss this bill.


w