souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budge
ts nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des
compétences et des missions conférées à l'Union par le traité ainsi qu'avec les grandes décisions politiques prises par le Conseil européen lui-même, notamment l
...[+++]e développement d'une gouvernance économique européenne renforcée; Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the nat
ional budgets is in flagrant contradiction with t
he extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and with major political decisions taken by the European Council itself, notably the dev
...[+++]elopment of a strengthened European economic governance;