Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
Abus d'une substance psycho-active
Affaires des anciens combattants Canada
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Atteintes flagrantes aux droits humains
Comprendre le grec ancien écrit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Ordre rosicrucien
Paranoïa
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violations flagrantes des droits humains

Vertaling van "flagrante des anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entra ...[+++]

13. Considers that the pursuit of former President of Georgia Mikheil Saakashvili and the detention and imprisonment of officials who served under previous governments and members of the current opposition are blatant examples of selective justice; expresses deep concern about the exploitation of the judicial system in weakening political opponents, which is undermining Georgia’s European path and the efforts of the Georgian authorities in the area of democratic reform; recalls the case of former Mayor of Tbilisi Gigi Ugulava, who w ...[+++]


Dans le document que l'ANACA a soumis à l'ONU, nous avons qualifié la chose de discrimination flagrante des anciens combattants autochtones qui n'étaient pas inscrits ou qui étaient Métis, même s'ils étaient plus nombreux que les Indiens inscrits, soit dit en passant, monsieur.

In the document that NAVA submitted to the UN, they called this a flagrant discrimination against aboriginal veterans who were non-status Indians and Métis when, by the way, there were more of them, sir, than status Indians.


Monsieur le président, j'affirme depuis ma conférence de presse du 17 août que la culture d'Anciens Combattants Canada et celle du Tribunal des anciens combattants (révision et appel) doivent être changées, et ce qui suit en est une preuve flagrante.

Mr. Chairman, I have been asserting since my press conference on August 17 that the culture of Veteran Affairs Canada and the Veterans Review and Appeal Board has to be changed, and this case is clear proof that it does.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les mutations de la société russe sont alarmantes. La nouvelle loi visant à faire dépendre les ONG de l’État, les mesures de répression frappant les anciens responsables de Ioukos que sont Mikhaïl Khodorkovsky et Platon Lebedev et l’état de guerre en Tchétchénie constituent les exemples de violations de droits de l’homme les plus flagrants.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is alarming to observe the changes in Russian society, with the grossest human rights abuses exemplified by the new law intended to make NGOs dependent on the state, the ongoing repressive measures directed against the former Yukos bosses Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, and by the state of war in Chechnya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, entre autres choses, ce qui se passe dans les pays baltes, mais aussi dans d’autres anciens pays socialistes aujourd’hui candidats à l’adhésion, quand bien même M. Verheugen nous assure du contraire, ce dernier ayant à plusieurs reprises exprimé son soutien à ces violations flagrantes.

This and much more goes on in the Baltic and in other former socialist accession countries, despite assurances to the contrary by Mr Verheugen, who has repeatedly expressed his support for these flagrant violations.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, finalement, quelle garantie avons-nous que le nouveau projet de loi sur l'éthique va améliorer réellement les choses et qu'il ne sera pas que de la poudre aux yeux quand le premier ministre, la ministre du Patrimoine canadien, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, l'ancien ministre de la Défense nationale, l'ancien solliciteur général et ceux des Travaux publics nous ont montré et nous montrent toujours que le problème dépasse l'éthique et qu'il relève plutôt d'un manque flagrant de morali ...[+++]

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, in the end, what guarantee do we have that the new bill on ethics will really improve things and that it will not just be a smokescreen, considering that the Prime Minister, the Minister of Canadian Heritage, the Minister of Citizenship and Immigration, the former Minister of National Defence, the former Solicitor General and the ministers of Public Works have shown and are continuing to show that the problem goes beyond ethics and is in fact rooted in a blatant lack of political mora ...[+++]


Nous nous trouvons dans un monde de vengeance, un monde dans lequel M. Chrétien manifeste une indifférence flagrante devant les angoisses d'un ancien premier ministre et de sa famille, pris injustement dans le piège horrible d'une enquête policière bâclée.

It becomes a vendetta world in which Mr. Chrétien evinces stark indifference to the agony of a former prime minister and his family, unjustly caught in the horror of a botched police investigation.


Juste pour vous donner une idée, Monsieur le Président, de la façon flagrante dont les libéraux ont renié leurs promesses, je vais vous lire quelques noms de plus tirés de leur liste de nominations politiques, qui compte 18 nominations au Sénat. Richard Campbell, ancien directeur de la campagne de Lawrence MacAulay nommé au conseil d'administration de Marine Atlantique; Richard Cashin, membre de longe date du Parti libéral et député de 1962 à 1965, nommé membre de l'Office canadien de l'adaptation du transport des récoltes; Dorothy ...[+++]

Just to give you an idea, Mr. Speaker, of how blatant the Liberals have been breaking their word, let me read a bit more of their patronage record: 18 partisan appointments to the Senate; Richard Campbell, former campaign manager for Lawrence MacAulay appointed director of Marine Atlantic; Richard Cashin, long standing member of the Liberal Party and MP from 1962-65 appointed member of the Canadian Transport Harvesting Adjusting Board; Dorothy Davey, wife of former Liberal Keith Davey appointed to the Immigration and Refugee Board; Fred Drummie, execu ...[+++]


w