Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte de système
Architecte de système d'information
Architecte de systèmes d'information
Architecte fonctionnel de systèmes d'information
Architecte fonctionnelle de systèmes d'information
Architecte système
Atteintes flagrantes aux droits humains
Concepteur de système
Concepteur de système d'information
Concepteur de systèmes
Concepteur de systèmes d'information
Conceptrice de système
Conceptrice de système d'information
Conceptrice de systèmes
Conceptrice de systèmes d'information
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
En flagrant délit
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Manoeuvre frauduleuse flagrante
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Risque flagrant
Risque important
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Urbaniste des systèmes d'information
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violations flagrantes des droits humains
«lacune flagrante» dans le droit

Vertaling van "flagrant le système " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation






prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods


Groupe de travail spécial chargé de l'étude des situations qui révèlent des violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme

Ad Hoc Working Group on Situations Which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights




«lacune flagrante» dans le droit

gaping lacuna in the law


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


concepteur de systèmes d'information | conceptrice de systèmes d'information | concepteur de système d'information | conceptrice de système d'information | concepteur de systèmes | conceptrice de systèmes | concepteur de système | conceptrice de système | architecte de systèmes d'information | architecte de système d'information | architecte de système | architecte système | urbaniste des systèmes d'information | architecte fonctionnel de systèmes d'information | architecte fonctionnelle de systèmes d'information

information system architect | system architect | information system designer | system designer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examinera les moyens permettant de perfectionner le système d'accès progressif aux différentes catégories de permis, d'éviter les possibilités de fraude trop flagrantes engendrées par le nombre très élevé de modèles de permis valides sur le territoire de l'Union européenne et de contrôler le maintien de l'aptitude des conducteurs.

[19] The Commission will consider how to improve the system of stepwise access to different categories of licences, to avoid the overly flagrant scope for fraud due to the very high number of licence models which are valid in the EU, and to check that driving ability is maintained.


Les exemples les plus flagrants en sont le système de préférences généralisées (SPG), qui accorde des préférences commerciales aux pays en développement, et l'initiative "Tout sauf les armes" pour les pays les moins avancés au titre du SPG, qui accorde un accès au marché de l'Union exempt de droits et hors quotas aux exportations en provenance des PMA.

The most obvious examples are the General System of Preferences (GSP), which grants trade preferences for developing countries, and the Everything But Arms (EBA) initiative for least developed countries under the GSP, which grants duty-free and quota-free access for all LDC exports to the European Union.


G. considérant que tant le comité des Nations unies contre la torture que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ont fait état de leur inquiétude vis-à-vis des allégations de prélèvements d'organes sur des prisonniers, et ont demandé au gouvernement de la République populaire de Chine de renforcer l'obligation de rendre des comptes et la transparence du système de transplantation et de punir les responsables des abus; considérant que tuer des prisonniers religieux ou politiques dans le but de vendre leurs organes à des fins de transplantation est une ...[+++]

G. whereas the UN Committee Against Torture and the UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have expressed concern over the allegations of organ harvesting from prisoners, and have called on the Government of the People’s Republic of China to increase the accountability and transparency of the organ transplant system and punish those responsible for abuses; whereas the killing of religious or political prisoners for the purpose of selling their organs for transplant is an egregious and intolerable violation of the fundamental right to life;


Il promeut l’éducation des journalistes afin de servir les intérêts du capital, l’intervention dans les activités des médias dans les États membres par l’intermédiaire de l’Observatoire européen de l’audiovisuel et le soutien aux projets de l’UE en renforçant les bureaux d’information - et de propagande - et en intensifiant l’intervention idéologique/politique au bénéfice de l’UE et du système exploiteur corrompu, ce qui prouve une fois encore que l’indépendance des médias, tout comme son pluralisme et sa diversité, sont une tentative flagrante de tromper les trav ...[+++]

It promotes the education of journalists to serve the interests of capital, intervention in media activities in the Member States via the European Audiovisual Observatory and support for EU plans by strengthening information – and propaganda – offices and stepping up ideological/political intervention for the benefit of the EU and the rotten exploitative system, proving once again that the independence of the media, like its pluralism and diversity, are a blatant attempt to mislead the workers which cannot, however, eliminate the only ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tirer les leçons de cette affaire pour combler les lacunes flagrantes du système.

We need to learn lessons to correct the gross failures of the system.


Si cela n'est pas un abus flagrant du système parlementaire, un manque de respect flagrant à mon endroit en tant que porte-parole principal de mon parti en matière d'environnement, à votre endroit, monsieur le Président, et à l'endroit de toute la Chambre, je ne sais pas ce que c'est.

If that is not a blatant abuse of the parliamentary system, of me as the senior critic for the environment, of you, Mr. Speaker, of the entire House, I do not know what is.


Afin de remédier à cette carence flagrante d'informations tant quantitatives que qualitatives concernant le fonctionnement du SPG, le rapporteur a proposé un nouvel article réglementant la procédure d'évaluation du système et incluant les observations des États bénéficiaires.

In order to prevent this flagrant lack of quantitative and qualitative information on the functioning of the GSP from recurring in future, your rapporteur has proposed a new article governing the assessment procedure, providing for the inclusion of remarks by the beneficiary countries.


Le système comptable doit être modernisé et l’assurance de la capacité effective du système à régler les problèmes les plus flagrants relatifs à la gestion et au contrôle des contrats externes et des crédits communautaires gérés par des tiers doit être apportée.

The accounting system must be modernised and assurances must be given that the system is indeed capable of addressing the most glaring problems in managing and monitoring external contracts and Community money administered by third parties.


La Commission faisait toutefois preuve de vigilance et défendrait tous les intérêts communautaires non sans continuer à déployer des efforts pour améliorer la sécurité de son réseau informatique. Au cours de la séance plénière du 18 septembre, M. Bangemann, membre de la Commission, déclarait que la Commission ne disposait d'aucune information émanant des États membres ni de citoyens ou d'entreprises selon lesquelles le système d'interception existerait tel qu'il est décrit, ajoutant que si ce système existait bien, il s'agirait naturellement là d'une violation flagrante du droit, ...[+++]

If the system existed in such a form, that would naturally represent a blatant violation of rights, the individual rights of citizens, and of course an attack on the security of the Member States. That is absolutely clear. The Council, and naturally the Commission and Parliament as well, would have to respond the instant something of that kind was officially confirmed'. The Commission would then 'be using all its powers to persuade the Member States not to obtain information illegally in this way'.


Le sénateur Milne a parlé des faiblesses les plus flagrantes du système, notamment de la possibilité de renouvellement des permissions de sortir.

Senator Milne covered the obvious weaknesses in the system, such as the possibility of roll-over temporary absences.


w