Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène flagellé
Cil polaire
Colite
Coloration de flagelles de Bailey
Diarrhée
Diarrhée à flagellés
Dysenterie
Flagellation
Flagelle
Flagelle polaire
Flagelle péritriche
Flagelles polaires
Flagelles péritriches
Machine à flagelles
à protozoaires

Traduction de «flagellation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Colite | Diarrhée | Dysenterie | à protozoaires | Diarrhée à flagellés

Flagellate diarrhoea Protozoal:colitis | diarrhoea | dysentery


coloration de flagelles de Bailey

Bailey flagellum staining














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le pays est le théâtre de la loi islamique, de lapidations et de flagellations, particulièrement de femmes dans des cas d'adultères, de répression des athées et plus largement de menaces qui pèsent sur la liberté d'expression;

I. whereas the Maldives is a country in which Islamic law is applied, stoning and flogging take place (particularly of women in cases of adultery), atheists are subject to repression and, more broadly, freedom of expression is threatened;


1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;

1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;


Les knouts et autres fouets ayant plusieurs lanières ou longes ont été conçus pour la flagellation des êtres humains en tant que sanctions et n'ont pas d'usage légitime.

Knouts and other whips having multiple lashes or thongs have been designed for flogging of human beings as a punishment and have no legitimate use.


Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.

Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.

Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.


On conduira l'évaluation de la morphologie des spermatozoïdes à partir d'échantillons de sperme prélevés dans l'épididyme (ou le canal déférent) sous forme de préparations fixées ou en milieu humide (25). Au moins 200 spermatozoïdes par échantillon sont classés comme normaux (aussi bien la tête que la pièce intermédiaire et le flagelle paraissent normaux) ou anormaux.

For the evaluation of sperm morphology, an epididymal (or vas deferens) sperm sample should be examined as fixed or wet preparations (25) and at least 200 spermatozoa per sample classified as either normal (both head and midpiece/tail appear normal) or abnormal.


demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou crainte d'être poursuivis; demander que le droit de tous les Malaisiens à décider l ...[+++]

to call on Malaysia to protect the constitutional rights of all Malaysians to freedom of religion or belief and to promote interreligious good relations and tolerance; to condemn, in this connection, the demolition of Hindu temples in 2006 and the attacks on Christian churches and the desecration of mosques in 2010, and to condemn the recent political and judicial interventions in relation to well-established linguistic uses; to call for the Christians to be able to exercise fully their constitutional right to practise their religion according to their traditions and without interference or fear of prosecution; to call for the right o ...[+++]


Modification des espèces dans la composition de la flore, comme le rapport diatomées/flagellés, le basculement des espèces benthiques aux espèces pélagiques, ainsi que la floraison d’espèces sources de nuisance ou la prolifération d’algues toxiques (par exemple, cyanobactéries), causée par les activités humaines (5.2.4)

Species shift in floristic composition such as diatom to flagellate ratio, benthic to pelagic shifts, as well as bloom events of nuisance/toxic algal blooms (e.g. cyanobacteria) caused by human activities (5.2.4)


Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui osci ...[+++]

I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypo ...[+++]


Le représentant spécial des Nations unies en Iran l'a souligné lors de la troisième commission l'année dernière, et a évoqué, en particulier, la nette augmentation des pendaisons et des flagellations publiques.

The UN Special Representative on Iran highlighted this at the Third Committee last year, referring in particular to the sharp increase in public hangings and floggings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flagellation ->

Date index: 2023-10-30
w