Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porter atteinte à la sécurité d'une plateforme fixe

Traduction de «fixés seront atteints » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porter atteinte à la sécurité d'une plateforme fixe

endanger the safety of a fixed platform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est maintenant de la responsabilité des institutions de l’UE et des États membres de s’assurer qu’il est mis en œuvre et que les objectifs prioritaires fixés seront atteints en 2020.

It is now up to the EU institutions and the Member States to ensure that it is implemented, and that the priority objectives set out are met by 2020.


Il est maintenant de la responsabilité des institutions de l’UE et des États membres de s’assurer qu’il est mis en œuvre et que les objectifs prioritaires fixés seront atteints en 2020.

It is now up to the EU institutions and the Member States to ensure that it is implemented, and that the priority objectives set out are met by 2020.


En dépit des progrès réalisés en ce qui concerne la création de centres pour l'emploi, principalement financée par le FSE, les objectifs fixés pour 2002 seront vraisemblablement atteints dans le centre et le nord, mais ils ne le seront probablement pas dans le sud.

Despite improvements in the creation of employment centres, mainly financed by the ESF, the 2002 targets will be probably reached in the Centre-North, but probably not in the South.


Les paramètres d'investissement seront fixés de manière à ce que des objectifs stratégiques spécifiques, notamment le ciblage de groupes particuliers de bénéficiaires potentiels, puissent être atteints tout en préservant l'approche axée sur le marché et la demande propre à cet instrument.

Investment parameters will be set in such a way that specific policy objectives, including the targeting of particular groups of potential beneficiaries, can be achieved while still preserving the market-oriented, demand-driven approach of this instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir que les objectifs fixés seront atteints, une mise en œuvre plus résolue de la stratégie de Lisbonne est extrêmement importante.

To ensure that the set objectives are achieved a more determined implementation of the Lisbon strategy is of utmost importance.


2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de l'Union européenne dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, p ...[+++]

2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Union exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be justified; the Commission shall, after assuring itself that the tonnage fixed has been reached, formally record the measures taken. In such a case the other Member States shall abstain from formally ...[+++]


Les trois objectifs stratégiques que M. Barroso a fixés à la Commission sous sa présidence, à savoir la prospérité, la solidarité et la sécurité, ne seront atteints que si l'ensemble des institutions coopèrent.

The three strategic objectives that Mr Barroso has set for his Commission – prosperity, solidarity and security - will only be achieved if all the institutions cooperate.


Ce n'est en effet qu'en collaborant en ce sens que les objectifs que s'est fixés l'Union européenne seront atteints, et cela à l'échelon le plus important, à savoir dans les régions et les communes, le moteur de l'Europe".

For it is only by working together in this way that the objectives that the EU has set itself will be achieved where it matters most, in the regions and cities that are the engine of Europe”.


Étant donné la prudence des hypothèses de croissance économique retenues dans ce programme, notamment pour la fin de la période, il est plus que probable que les objectifs fixés pour les finances publiques seront atteints.

The updated Programme's cautious assumptions on economic growth, particularly towards the end of the period, augment the probability of achieving the objectives set for government finances.


On ignore si les objectifs fixés pour les jeunes chômeurs et les chômeurs adultes de longue durée seront atteints.

It is not clear if the targets set for youth and adult long-term unemployment will be met.




D'autres ont cherché : fixés seront atteints     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixés seront atteints ->

Date index: 2023-11-12
w