Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie alimentaire fixée
Allergie fixée
Biomasse fixée
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Culture bactérienne fixée
Culture fixée
Culture microbienne fixée
Limites de préservation de la compétitivité
Limites fixées pour laisser jouer la concurrence
Limites liées au maintien
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sectorisation fixée par programme
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "fixées par chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
culture microbienne fixée | biomasse fixée | culture fixée | culture bactérienne fixée

attached growth | fixed film biomass growth | fixed film growth


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




limitations au titre de la préservation de la compétitivité [ limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité | limites de préservation de la compétitivité | limites fixées pour laisser jouer la concurrence | limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité | limites liées au maintien ]

competitive need limitations


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

feather | feather key


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


allergie alimentaire fixée | allergie fixée

fixed food sensitization


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Denis Desautels: Nous examinerons au cours de notre vérification la façon dont on a précisé, exposé, les règles ou les conditions fixées pour chacun des programmes que nous étudierons, et dans quelle mesure on les a suivis pour approuver des projets.

Mr. Denis Desautels: In our upcoming audit we will be looking both at how the rules, or the terms and conditions, for each of the programs that we'll look at have been spelled out, have been laid out, and how well they've been followed in terms of approving projects.


En se fondant sur les preuves scientifiques accompagnant la recommandation commune, ainsi que sur la révision par le CSTEP et en tenant compte des caractéristiques des engins de pêche, du nombre élevé d'espèces dans chacune des opérations de pêche, des structures de pêche et des particularités de la mer Méditerranée (par exemple prédominance des petites pêcheries), la Commission estime que, afin d'éviter des coûts disproportionnés liés au traitement des captures indésirées et conformément à l'article 15, paragraphe 5, point c) ii), du ...[+++]

Based on the scientific evidences provided in the joint recommendation, the revision by the STECF and taking into account the characteristics of the gears, the high number of species in each fishing operations, the fishing patterns and the particularities of the Mediterranean Sea (e.g. predominance of small-scale fisheries), the Commission considers that, in order to avoid disproportionate costs of handling unwanted catches and in accordance with Article 15(5)(c)(ii) of Regulation (EU) No 1380/2013, it is appropriate to establish a de minimis exemption in accordance with the percentage level proposed in the joint recommendations, within the limits set out in Article 15( ...[+++]


Chaque État membre prend toutes les mesures appropriées pour que tout véhicule ayant son stationnement habituel sur le territoire d’un pays tiers et qui pénètre sur le territoire où le traité est applicable ne puisse être admis à la circulation sur son territoire que si les dommages susceptibles d’être causés par la circulation de ce véhicule sont couverts sur l’ensemble du territoire où le traité est applicable dans les conditions fixées par chacune des législations nationales relatives à l’assurance obligatoire de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules.

Each Member State shall take all appropriate measures to ensure that vehicles normally based in the territory of a third country which enter the territory in which the Treaty is in force shall not be used in its territory unless any loss or injury caused by those vehicles is covered, in accordance with the requirements of the laws of the various Member States on compulsory insurance against civil liability in respect of the use of vehicles, throughout the territory in which the Treaty is in force.


par désignation par le parlement national de l’État membre concerné, en son sein, du nombre de députés requis, selon la procédure fixée par chacun de ces États membres.

by designation, by the national parliament of the Member State concerned from among its members, of the requisite number of members, according to the procedure determined by each of those Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) par désignation par le parlement national de l'État membre concerné, en son sein, du nombre de députés requis, selon la procédure fixée par chacun de ces États membres.

(c) by designation, by the national parliament of the Member State concerned from among its members, of the requisite number of members, according to the procedure determined by each of those Member States.


Une cible de financement est fixée pour chacun des programmes de dépistage dans chaque groupe.

There is targeted funding for early screening programs in each group.


La Commission a découvert des preuves qui attestent que pour assurer l'application des hausses de prix convenues, un quota de vente a été attribué aux différents participants et une part de marché a été fixée pour chacun d'eux lors de certaines réunions nationales du cartel par exemple à l'automne 1993 pour les marchés espagnol et français.

The Commission has uncovered evidence that, in order to ensure implementation of the agreed price increases, a sales quota was allocated to the various participants and a market share was fixed for each of them at certain national cartel meetings for example, in autumn 1993 for the Spanish and French markets.


La réduction des besoins maximaux est répartie entre les États membres concernés en fonction du rapport existant entre la quantité fixée pour chacun d'eux au paragraphe 2 et la somme des quantités fixées à ce même paragraphe.

This reduction in the maximum needs shall be apportioned between the Member States concerned to reflect the ratio between the quantity fixed for each in paragraph 2 and the sum of the quantities fixed in that paragraph.


La réunion du comité de conciliation était centrée sur les enveloppes financières devant être fixées pour chacun des deux programmes.

The meeting of the Conciliation Committee focused on the financial envelopes to be fixed for each of the two programmes.


Nous avons à l'esprit le rapport de la Table ronde nationale sur le premier plan, dans lequel on critiquait très sévèrement les cibles individuelles, ligne par ligne, qui avaient été fixées pour chacune des mesures envisagées.

We are mindful of the National Round Table's report on the first plan, which was quite critical of the individual line-by-line targets that were set for each of the measures in the plan.


w