S'agissant du recours à l’encontre du Luxembourg, l’avocat général relève qu’en cas de perturbation du trafic, l’horaire normal fixé par l’Administration des Chemins de Fer (ACF) ne peut plus être respecté étant donné que les temps fixés dans l’horaire sont déjà dépassés et qu’une réallocation des horaires, opérée par l'entreprise ferroviaire des Chemins de fer luxembourgeois (CFL), pour les opérateurs qui attendent leur tour devient nécessaire.
As regards the action against Luxembourg, the Advocate General notes that in the case of disruption of transport, the normal timetable fixed by the Adminstration des Chemins de Fer (ACF) (Railway Administration) can no longer be observed, since the times set in the timetable have already gone by and it then becomes necessary for the railway undertaking of the Chemins de fer luxembourgeois (CFL) (Luxembourg Railways) to reallocate times for operators who are waiting their turn.