Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer un papillon à une chemise
Cotiser
Déterminer l'impôt à payer
Développer un cadre d’assurance qualité
Entrée série-sortie série
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer la cotisation d'impôt
Fixer le montant des dépens
Fixer les dépens
Fixer un cavalier sur un dossier
Fixer un cavalier sur une chemise de classement
Fixer un délai convenable
Fixer un délai convenable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un impôt
Fixer un onglet
établir le montant d'un impôt
établir une cotisation d'impôt

Vertaling van "fixer une série " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


apposer un papillon à une chemise [ fixer un cavalier sur un dossier | fixer un cavalier sur une chemise de classement | fixer un onglet ]

flag a docket


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

station assignment and allocation planner


fixer un délai convenable | fixer un délai raisonnable

fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit




entrée/sortie série [ entrée/sortie en série | entrée/sortie sérielle | E/S sérié | E/S en série | E/S sérielle | entrée série-sortie série | entrée-série, sortie-série ]

serial input-output [ serial input/output | serial i/o | Serial I/O | serial in-serial out | serial-in, serial-out ]


établir le montant d'un impôt [ fixer un impôt | établir une cotisation d'impôt | fixer la cotisation d'impôt | déterminer l'impôt à payer | cotiser ]

assess tax


fixer un délai convenable (1) | fixer un délai raisonnable (2)

fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

fit power cords to electric module | fitting power cords to electric module | attach power cords to electric module | power cords attaching to electric module
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission soumettra les propositions nécessaires pour fixer une série de principes communs, qui pourraient servir de base à l'adoption d'objectifs précis à atteindre dans les différents domaines.

The Commission will make the necessary proposals to define a set of common principles which could become the basis for the adoption of specific objectives to be pursued in the relevant policy fields.


La directive comprend une série de mesures de protection des «internalisateurs systématiques» lorsqu’ils sont obligés de fixer un prix, de façon à ce qu’ils puissent fournir ce service essentiel à leurs clients sans courir de risques excessifs.

The directive includes a set of protective measures for ‘systematic internalisers’ when they are obliged to quote prices, so that they can provide this essential service to clients without running undesirable risks.


La nouvelle série des plans d'action nationaux (PAN) indique que la plupart des États membres déploient des efforts significatifs pour fixer des objectifs nationaux.

The new round of National Action Plans (NAPs) shows significant efforts by most Member States to set national targets.


Si nous savons où nous voulons aller, alors nous pouvons faire exactement ce que le ministre des Finances a fait lors de son mandat précédent et fixer une série de cibles pour y parvenir.

If we know where we want to get, then we can do exactly what the finance minister did in his previous term and set targets for how we intend to get there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration vise à fixer une série de normes minimales de protection du consommateur qui seraient observées par tous les membres de l'aviation commerciale au Canada.

The purpose of this was to establish a bottom-line set of consumer protections that would have to be addressed by all players in the Canadian airline industry.


Il convient dès lors de fixer deux séries de critères et de conditions: une première série de conditions et de critères généraux, devant être remplis par tous les prestataires sollicitant l'adhésion à un réseau, indépendamment de leur domaine de compétences ou des protocoles et traitements médicaux qu'ils appliquent, et une deuxième série susceptible de varier en fonction de l'étendue du domaine de spécialisation du réseau auquel ils souhaitent adhérer ainsi que des maladies et affections qu'il traite.

It therefore appears necessary to establish two sets of criteria and conditions: a first set of horizontal criteria and conditions that should be fulfilled by all healthcare providers wishing to join a Network, regardless of the field of expertise or the medical procedure or treatment they perform, and a second set of criteria and conditions that may vary depending on the scope of the concrete area of expertise, disease or condition addressed by the Network they wish to join.


Pour mesurer la réalisation de ces objectifs spécifiques, il convient de fixer une série d'indicateurs concrets et quantifiables qui devraient rester valables pendant la durée totale du programme.

To measure the achievement of those specific objectives, a set of concrete and quantifiable indicators should be established which should remain valid for the whole duration of the Programme.


Ne croyez-vous pas qu'on pourrait se fixer une série de priorités, des objectifs atteignables pour que tous soient à l'aise relativement au 150 anniversaire?

Don't you think that we should establish a list of priorities, attainable goals, so that everyone can feel comfortable about the 150 anniversary?


J'ai dit tout aussi clairement que le meilleur moyen d'y arriver était de fixer une série d'objectifs à court terme, de façon que nous ne puissions pas remettre les décisions à plus tard comme les objectifs à long terme permettent de le faire.

I have also made it very clear that the best way to do that is to set a series of short term targets, not to allow the decision to be postponed by long term targets.


Nous disons qu'il faut fixer une série d'objectifs, ce qui permettra d'établir les indicateurs de rendement applicables et de déterminer ce que les divers secteurs doivent considérer comme acceptable.

We are saying there has to be a set of objectives and we will then figure out what the performance indicators are, what are the kinds of things that the various sectors can agree on as to what is acceptable.


w