Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer un papillon à une chemise
Carreau de plafond
Carreau pour plafond
Dalle de plafond
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des dalles de plafond
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer un cavalier sur un dossier
Fixer un cavalier sur une chemise de classement
Fixer un onglet
Fixer un plafond d'années-hommes
Garantie de taux plafond à cours croisé
Plafond
Plafond au point fixe
Plafond au stationnaire HES
Plafond de nuages
Plafond en vol stationnaire H.E.S.
Plafond en vol stationnaire hors effet de sol
Plafond hors effet de sol
Plafond nuageux
Plafond à cours croisé
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Taux plafond garanti à cours croisé
Taux plafond à cours croisé
Taux plafond à cours du change croisé
Tuile de plafond
VLE maximale
VLE-Plafond
Valeur TLV plafond
Valeur limite maximale d'exposition
Valeur limite plafond d'exposition
Valeur plafond C
Valeur plafond de concentrations admissibles

Traduction de «fixer un plafond » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer un plafond d'années-hommes

approve a man year ceiling


fixer des dalles de plafond

affix ceiling tiles | fitment of ceiling tiles | affixing ceiling tiles | fit ceiling tiles


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


apposer un papillon à une chemise [ fixer un cavalier sur un dossier | fixer un cavalier sur une chemise de classement | fixer un onglet ]

flag a docket


plafond à cours croisé | taux plafond à cours croisé | taux plafond à cours du change croisé | taux plafond garanti à cours croisé | garantie de taux plafond à cours croisé

cross-currency cap


plafond au point fixe | plafond au stationnaire HES | plafond en vol stationnaire H.E.S. | plafond en vol stationnaire hors effet de sol | plafond hors effet de sol

hovering ceiling out of ground effect | hovering ceiling OGE


valeur limite maximale d'exposition [ valeur TLV plafond | valeur plafond C | valeur plafond de concentrations admissibles | valeur limite plafond d'exposition | VLE-Plafond | VLE maximale ]

Threshold Limit Value-Ceiling [ TLV-C | Threshold Limit Value-C | TLV-Ceiling Limit ]


carreau de plafond | dalle de plafond | carreau pour plafond | tuile de plafond

ceiling tile


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

ceiling | cloud ceiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, l’ERG a recommandé de fixer un plafond sur le prix de gros moyen demandé par un opérateur quelconque à tout autre opérateur pour les SMS en itinérance, ainsi que de modifier l’obligation eurotarif pour y inclure une offre de SMS en itinérance à un tarif ne dépassant un certain plafond.

More specifically, the ERG recommended introducing a cap on the average wholesale rate charged by any one operator to any other operator for SMS roaming, and amending the Eurotariff obligation to include an offer of SMS roaming at a rate no greater than a specified maximum cap.


Il convient de fixer des plafonds pour ces deux catégories.

Maximum amounts for both categories should be established.


Le fournisseur d’origine peut aussi fixer des plafonds exprimés en volume, à condition que l’abonné soit informé à l’avance des volumes financiers correspondants.

Alternatively, the home provider may establish limits expressed in volume, provided that the customer is informed in advance of the corresponding financial amounts.


J'aimerais soit qu'on me donne une raison pour ne pas fixer un plafond comme celui-là soit qu'on réexamine sérieusement la possibilité de fixer un plafond de 12 ou 15 millions de dollars soit qu'on établisse un plafond qui correspond au plafond le plus élevé pour un seul parti.

I would like to either see a rationale for not putting in an upper limit like that, or see a serious reconsideration of doing something on an upper-limit basis of $12 million or $15 million, or matching whatever the largest party limit is for a single party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Downie : Si je comprends bien les propositions qui ont été présentées, il s'agirait de fixer un plafond pour les prix, et de laisser les provinces libres de fixer un plafond inférieur. Est-ce bien cela?

Ms. Downie: If I understand the proposals that have been put forward, it would be to set a maximum price cap, and the provinces could potentially settle a lower cap?


L'amendement numéro 21 va faire englober dans la définition de dépense électorale les sondages effectués par un parti, et surtout, le numéro 22 établit un plafond pour les dépenses personnelles des candidats lorsqu'ils cherchent à se faire choisir comme candidat d'un parti politique; le numéro 23 va fixer un plafond pour les dépenses exposées dans le cadre d'une course au leadership d'un parti enregistré.

Number 21 will include as an election expense carrying out polling by a party, but more importantly, number 22 would provide a ceiling for individual candidates' expenditures when they're running for nomination of a political party, Number 23 will put a ceiling on expenditures for leadership candidates of registered parties.


M. John Solomon: L'amendement NPD-22 a pour principal effet de fixer un plafond pour le choix des candidats par les partis politiques, plafond qui représenterait 5 $ par membre inscrit du parti.

Mr. John Solomon: NDP-22 basically puts a ceiling on nomination races for political parties, at $5 times the number of registered members in your party.


La meilleure solution semble être une modification visant à préciser que les États membres peuvent fixer des plafonds appropriés au cumul des droits à congé payé annuel sur plusieurs années, dès lors que ces droits dépassent le nombre de semaines requis pour atteindre les objectifs de la directive en matière de périodes minimales de repos et de récupération[38].

The best solution seems to be an amendment to make it clear that Member States may set appropriate ceilings to the accumulation of paid annual leave entitlements over successive years, once they exceed the number of weeks required to achieve the Directive’s aims of minimum rest and recuperation[38].


Il convient également de fixer les plafonds que la contribution des Fonds ne saurait dépasser sur la base du type de Fonds et de son objectif.

It is also appropriate to establish the maximum ceilings which contributions from the Funds cannot exceed on the basis of the type of Fund and objective.


Le sénateur Hervieux-Payette : Est-ce que cela veut dire que le ministère va fixer un plafond et s'assurer que le gouvernement n'aura pas constamment une demande d'augmenter le plafond parce qu'on va alléguer des salaires plus élevés, on a plus de travailleurs, et cetera.

Senator Hervieux-Payette: Does that mean that the department is going to set a ceiling, and ensure that the government is not constantly beset with requests to raise that ceiling, because people will be claiming that salaries are higher, there are more workers, et cetera?


w