Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer un papillon à une chemise
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer le montant des dépens
Fixer les dépens
Fixer un cavalier sur un dossier
Fixer un cavalier sur une chemise de classement
Fixer un délai convenable
Fixer un délai convenable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un onglet
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "fixer pour rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


apposer un papillon à une chemise [ fixer un cavalier sur un dossier | fixer un cavalier sur une chemise de classement | fixer un onglet ]

flag a docket


fixer un délai convenable | fixer un délai raisonnable

fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit




personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

station assignment and allocation planner


fixer un délai convenable (1) | fixer un délai raisonnable (2)

fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le financement de la résolution devait rester national à plus long terme, le lien entre les États et le secteur bancaire ne serait pas totalement brisé, et les investisseurs continueraient à fixer les conditions d'emprunt en fonction du lieu d'établissement des banques, plutôt que de leur solvabilité.

If the funding of resolution were to remain national in the longer term, the link between sovereigns and the banking sector would not be fully broken, and investors would continue to establish borrowing conditions according to the place of establishment of the banks rather than to their creditworthiness.


Lorsque des seuils plus élevés de chiffre d'affaires minimum s'appliquent, les pouvoirs adjudicateurs devraient rester libres d'en fixer le niveau tant que celui-ci est lié et proportionné à l'objet du marché.

Where higher minimum turnover requirements are to be applied, contracting authorities should remain free to set the level as long as it is related and proportionate to the subject-matter of the contract.


Toutefois, compte tenu des différences qui existent en matière de concentration de la propriété dans l’Union et des différences qui existent entre les droits des sociétés dans l’Union, dont il résulte que, pour certains émetteurs, le nombre total d’actions diffère du nombre total de droits de vote, les États membres devraient rester autorisés à fixer à la fois des seuils inférieurs et des seuils complémentaires pour la notification de la détention de droits de vote et à exiger des notifications équivalentes en ce ...[+++]

However, taking into account the existing differences in ownership concentration in the Union, and the differences in company laws in the Union leading to the total number of shares differing from the total number of voting rights for some issuers, Member States should continue to be allowed to set both lower and additional thresholds for notification of holdings of voting rights, and to require equivalent notifications in relation to thresholds based on capital holdings.


En ce qui concerne les contrats de revente, l’interdiction du paiement d’avances devrait s’appliquer jusqu’à ce que la vente ait effectivement lieu ou jusqu’à ce qu’il soit mis fin au contrat de revente, mais les États membres devraient rester libres de réglementer la possibilité de paiements définitifs à des intermédiaires dans les cas où il a été mis fin au contrat de revente et d’en fixer les modalités.

For resale contracts, the prohibition of advance payment should apply until the actual sale takes place or the resale contract is terminated, but Member States should remain free to regulate the possibility and modalities of final payments to intermediaries where resale contracts are terminated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient rester libres de fixer les limites de la responsabilité.

Member States should remain free to determine the extent of the liability.


Les États membres devraient rester libres de fixer le niveau de la responsabilité.

Member States should remain free to determine the extent of the liability.


Je peux en tout cas demander à la Commission de soutenir le commissaire Fischler sur ce point, car le meilleur objectif que l'on puisse fixer pour rester dans le cadre financier, en tout cas d'ici 2006, c'est de ne pas remettre en cause la politique sucrière.

I should in any event like to urge the Commission to support Commissioner Fischler in this respect, for the best way to stay within the financial limits is not to put the future of sugar policy at risk again, at least not before 2006.


Durant ce délai, il faut, entre autres choses, continuer d'agir en faveur des femmes et des seniors capables de rester sur le marché de l'emploi et désireux de le faire ; viser à améliorer les possibilités de prise en charge d'enfants, en veillant à ce qu'elles soient abordables et de bonne qualité ; fixer des objectifs en matière de réduction du chômage chez les jeunes et remettre l'accent sur l'apprentissage tout au long de la vie, ...[+++]

Within this timeframe we need, among other things, further action for women and older workers able and willing to stay in the labour market; action to improve the availability of affordable and good-quality child care; goals for reductions in youth unemployment and renewed emphasis upon life-long learning, training and improved mobility.


Mais il ne me semble pas que le moment soit venu pour ce genre de choses. C'est pourquoi je dis qu'il vaut mieux en rester au protocole de tests éprouvé que nous avons également introduit pour les voitures, afin de fixer un procédé plus réaliste que ce qui a été fait jusqu'à présent, pour les motocyclettes.

Looking at the horizon, though, I do not see that being feasible in the foreseeable future, and so I suggest that we go back to the test procedure we applied to cars and that has proved itself over time, thereby demonstrating a more realistic way of going about things than has previously been the case with motorcycles.


Nous nous sommes efforcés, au sein de la commission de la culture, de rester dans le cadre des enveloppes proposées afin de pouvoir fixer nous-mêmes nos priorités, comme cela se doit d’être le cas avec une commission spécialisée.

We in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport tried to remain within the framework of the proposed appropriations, so that we ourselves might set out priorities as befits a special committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer pour rester ->

Date index: 2025-09-27
w