Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des quotas entre les concurrents

Vertaling van "fixer des quotas allant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fixer des quotas entre les concurrents

set quotas among competitors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

The appropriate level of the quota increase will be proposed on the basis of an on-going analysis, which aims at identifying both the impact of the expiry of the quota per MS and region and the necessary accompanying measures (such as adjustments to intervention or the super levy) that would render this path as smooth as possible.


Mon inquiétude c'est de les voir fixer des quotas allant jusqu'à 4 000 tonnes métriques.

My concern is with them establishing quotas that are up to 4,000 metric tonnes.


Par conséquent, par dérogation à l'article 6 du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission , il convient d'établir une nouvelle période allant du 1er mai au 31 décembre 2018 en remplacement de celle comprise entre le 1er juillet et le 31 décembre 2018 et de fixer des quantités de contingents tarifaires pour cette nouvelle période au point I. I de l'annexe I dudit règlement, tel que modifié par le présent règlement.

Consequently, by way of derogation from Article 6 of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 , a new period from 1 May to 31 December 2018 should be established replacing the period from 1 July to 31 December 2018 and for the quantities to be set for that new period in Point I. I of Annex I to that Regulation as amended by this Regulation.


Aucun accord sur le partage des quotas de hareng atlanto-scandinave n'ayant été dégagé pour 2015, il convient de fixer un quota autonome sur la base de la part du stock attribuée à l'Union au cours des dernières années.

As no agreement on quota-sharing arrangements for 2015 concerning Atlanto-Scandian herring has been reached, it is appropriate to fix an autonomous quota based on the Union share of this stock in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait fixer un quota par bateau, autrement dit une quantité fixe par bateau, ou bien on pourrait avoir recours à des quotas négociables, comme cela existe sur la côte Ouest et dans le cas de la pêche de certaines espèces sur la côte Est.

There could be boat quotas, in other words a fixed amount per boat, or they could be tradeable quotas, and those exist on the West Coast and in a number of fisheries on the East Coast.


Il convient de fixer le montant des crédits d’engagement du soutien communautaire au développement rural au titre du règlement (CE) no 1698/2005 pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence», conformément à l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière

The amount of commitment appropriations for Community support for rural development under Regulation (EC) No 1698/2005, for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective should be fixed in accordance with the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management of 17 May 2006


Cependant, jusqu’au 11 octobre 2012 ils peuvent continuer à fixer des quotas de mise en circulation pour le lait, le beurre, les pâtes alimentaires sèches et le café.

However, up until 11 October 2012 they may continue to set quotas for the placing into circulation of milk, butter, dried pasta and coffee.


J’aimerais souligner que sur le plan juridique, la pêche relève de la compétence du conseil des ministres, qui se réunit annuellement (la prochaine réunion aura lieu très bientôt, en décembre) pour fixer les quotas et les totaux admissibles de captures, les TAC, ainsi que les quotas imposés aux États membres.

I would like to point out that the legal remit for fisheries is the responsibility of the Council of Ministers, who annually come together—and that will happen now quite soon, in the month of December—and agree on the quotas and the TAC, or total allowable catch, and the quotas that go to each representative member state.


Après avoir mis au point les différentes modalités du régime de quotas de production applicables à la sidérurgie européenne au cours des six premiers mois de l'année 1988 (voir P 2/88), la Commission européenne vient de fixer les quotas de production pour le premier trimestre 1988.

Last week, the European Commission decided on the various modalities ruling the production quotas system for European steelmakers during the first half of 1988 (see P 2/88). The European Commission has now set the actual production quotas for the first quarter of 1988.


Bien entendu, au milieu des années 1990, dès que les quotas individuels ont été attribués, on a demandé aux sciences d'estimer l'état de la ressource et de fixer des quotas en conséquence.

In the mid-1990s, of course, as soon as individual quotas were allocated, science was required to produce an estimate of the status of the resource, and the quotas that should be allocated.




Anderen hebben gezocht naar : fixer des quotas allant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer des quotas allant ->

Date index: 2024-06-25
w