Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «fischler qu’il devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant l ...[+++]

Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Commission from directly defending the common interest of all the Member States in re-allocating unused quotas and obliges it to g ...[+++]


Le problème, c’est que le commissaire Fischler, dont le nom n’a pas été mentionné ici - il devrait pourtant être le premier à apparaître dans de telles circonstances -, ne peut ignorer l’envergure de ces scandales successifs concernant le budget de l’agriculture.

The problem is that Commissioner Fischler, whose name has not been mentioned here – though his name ought to be the first to come up in these circumstances – cannot ignore the scale of these successive scandals concerning the agriculture budget.


Selon M. Fischler, Malte devrait profiter des initiatives en cours visant à améliorer la coopération internationale en matière de gestion de la pêche en Méditerranée.

Malta would benefit from the initiatives currently under way to enhance international co-operation in fisheries management in the Mediterranean, Mr Fischler predicted.


Le solde de 102 millions d'euros devrait être reprogrammé à partir de l'IFOP pour le budget 2004 et son objectif devrait viser à obtenir de grosses primes de départ pour inciter les pêcheurs et les travailleurs auxiliaires à quitter l'industrie, des subsides pour la mise en retraite anticipée et une aide à la reconversion, comme l'a dit le commissaire Fischler.

The balance of EUR 102 million should be reprogrammed out of the FIFG for the 2004 budget and should be targeted towards golden handshakes to induce fishers and ancillary workers to leave the industry, early retirement grants and retraining aid, as mentioned by Commissioner Fischler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait accepter ce vote aussi représentatif et cette unité de position car, Monsieur Fischler, la position du Parlement européen se reflète clairement dans le paragraphe 3 qui dit que "le Parlement européen recommande d'encourager le développement de la production de protéines végétales dans l'Union européenne afin que celle-ci soit moins dépendante des importations et que la multifonctionalité de l'agriculture communautaire soit préservée".

The Commission ought to accept this extremely representative vote and this unity of position because, Mr Fischler, the position of the European Parliament is quite clearly reflected in paragraph 3, which says ‘The European Parliament recommends that the development of EU plant protein production should be encouraged to reduce its reliance on imports and to sustain the multi-functionality of Community agriculture’.


Se félicitant de la conclusion de cet accord, le commissaire Fischler a déclaré: "La décision d'aujourd'hui va renforcer les méthodes d'exploitation extensive; à l'avenir, elle devrait rééquilibrer l'offre et la demande de viande bovine dans l'Union européenne.

Welcoming the agreement, Commissioner Fischler said "Today's decision will strenghten extensive farming methods and should rebalance the EU beef supply and demand in the future.


Les Commissaires Byrne et Fischler ont expliqué que cette application précise et intégrale des mesures dans tous les Etats membres devrait assurer le haut niveau de protection sanitaire attendu par les citoyens.

Commissioners Byrne and Fischler consider that the exact and full implementation of these measures in all Member States should ensure the high level of public health protection that the consumer expects.


«Nous estimons au contraire que ce conflit existe, compte tenu de notre conception des biens d'intérêt général amélioration de l'environnement, biodiversité, une économie rurale dynamique - auxquels contribue l'agriculture européenne». M FISCHLER a par ailleurs souligné que la nécessité de tenir compte des questions d'ordre non-commercial n'était pas uniquement un souhait de l'UE. «Toutes les parties en sont convenues pendant le cycle d'Uruguay». L'UE estime également qu'une attention spéciale devrait être accordée aux pays les moins développés. C'est la raison pour laquelle la Commission européenne vient de proposer une libéralisation t ...[+++]

The EU also believes that special attention should be paid to the least developed countries.. For this reason the European Commission has just proposed a total liberalisation of imports from the least developed countries.


Par conséquent, quiconque invite Franz Fischler chez lui pour qu'il lui rende, en quelque sorte, des comptes sur le fait qu'il est de nationalité autrichienne devrait examiner ses propres intentions dans le cadre d'un débat qui a inévitablement été assombri par des références à la xénophobie et à d'autres maux meurtriers de ce monde.

Anyone, therefore, who invites Franz Fischler to his house to somehow account for the fact that his nationality is Austrian, should examine their own motives in the context of a debate, which has been necessarily shadowed by references to xenophobia and even more lethal evils in this world.


Étant donné qu'il est nécessaire pour les agriculteurs de connaître à l'avance leurs obligations en matière de gel de terres, a ajouté Monsieur Fischler, le Conseil devrait examiner la possibilité d'autoriser la Commission à fixer le pourcentage d'année en année.

In view of the fact that farmers need to know their set aside obligations at an early stage added Mr Fischler, Council should consider giving the Commission the competence to set the rate each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischler qu’il devrait ->

Date index: 2024-07-06
w