Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «fischler avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le commissaire Fischler avait été présent, je lui aurais demandé d’expliquer comment la stabilité relative peut s’accommoder avec l’égalité d’accès aux eaux et aux ressources.

If Commissioner Fischler had been here I would have asked him to comment on how relative stability can live with equal access to waters and resources.


La semaine passée, le commissaire Fischler avait déclaré que la flotte était trop grande à raison de 40 %.

Last week, Commissioner Fischler stated that the fleet was 40% too big.


- Monsieur le Président, la Commission partage vos préoccupations au sujet de la situation actuelle en Moldavie, comme vous aviez pu le constater lors du dernier débat d'urgence qui a eu lieu sur cette question, ici même, il y a un mois, débat auquel Franz Fischler avait participé pour la Commission.

– (FR) Mr President, the Commission shares your concerns at the current situation in Moldova, as you know from the last urgent debate on this question here in the House a month ago, at which Franz Fischler spoke on the Commission’s behalf.


M. FISCHLER, tout en reconnaissant le caractère exceptionnel de la récolte de céréales de cette campagne de commercialisation, a indiqué que la Commission avait déjà lancé des appels d'offres pour l'avoine et l'orge, qu'elle avait délivré des licences d'exportation pour un volume de 3,4 millions de tonnes de céréales et que des mesures avaient déjà été prises en ce qui concerne les coûts de transport du blé hongrois jusqu'aux ports maritimes de Roumanie afin de garantir l'équilibre des exportations de céréales de la Hongrie.

Commissioner FISCHLER, while acknowledging the exceptional cereal harvest of this marketing year, indicated that the Commission had already launched tenders for oats and barley, granted 3.4 million tonnes of export licences and that freight costs of Hungarian wheat to Romanian seaports had already been dealt with in order to ensure a balance of cereal exports for Hungary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. FISCHLER, membre de la Commission, a reconnu que l'UE avait disposé de quantités insuffisantes de céréales au cours de la campagne 2003-2004, soulignant toutefois que le niveau élevé du prix des céréales n'était pas propre à l'UE puisque ce phénomène avait également été constaté sur le marché mondial.

Commissioner FISCHLER, having acknowledged the shortfall of cereals during the 2003-2004 campaign in the EU, stressed that the high level of prices for cereals could also be noticed on the world market, and not only at EU level.


M. Franz Fischler a précisé que Cancun avait été une occasion manquée, qui n'avait laissé que des perdants, en particulier les pays en développement.

The Commissioner underlined that the failure of Cancun was a missed opportunity which left no winners but only losers, especially the developing countries.


M. Fischler avait déclaré que nous avions un problème de marketing et qu'il était nécessaire d'informer et de mieux de défendre notre modèle : information vers l'intérieur, vers le secteur lui-même, qui connaît souvent mal, voire ignore sa propre situation, et aussi information vers l'extérieur.

Mr? Fischler said that we have a marketing problem and that the information on, and defence of, our model must be improved. This involves both information provided to the fishing industry, which, in many cases, lacks awareness or understanding of its own situation, and information provided by the industry.


M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que le Conseil avait adopté des conclusions sur l'égalité des chances en milieu rural (voir document 8959/02) et que chaque État membre avait la possibilité de renforcer la participation des femmes dans le secteur rural, et a noté que des programmes tels que LEADER étaient particulièrement destinés aux femmes.

Commissioner Fischler reminded the adoption by the Council of the conclusions on gender equality in the countryside (see doc. 8959/02), the possibility given to each Member State to strengthen the participation of women in the rural area, and noted that programmes such as LEADER specifically targeted women.


À cette occasion, le commissaire Fischler a également assuré qu'au Luxembourg, le concept de développement rural avait été concrétisé de manière exemplaire, ajoutant même qu'aucun autre État membre de l'UE n'avait mieux engagé ses crédits dans ce domaine.

Commissioner Fischler also assured Luxembourg on that occasion that he considered we had implemented the concept of rural development in an exemplary fashion, and in this respect he even said that nowhere else had EU resources been better invested.


M. FISCHLER a insisté sur le fait que l'Union européenne avait agi de façon unie et constructive au cours des négociations au sein de l'OMC à Seattle.

Mr Fischler declared that the EU had acted constructively and in unison at the WTO talks in Seattle.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     fischler avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischler avait ->

Date index: 2022-06-18
w