Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Améliorer la fiscalité
Charge fiscale
Chargé de mission fiscalité
Chargée de mission fiscalité
Est une démarche extrêmement avantageuse».
Fiscalité
Fiscalité environnementale
Fiscalité internationale des prix de transfert
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Harmonisation des fiscalités
Harmonisation fiscale
Imposition
Impôt local
Impôt régional
Je pense que nous ne devrions pas sous-estimer
Lutte contre la concurrence fiscale
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Régime fiscal
Système fiscal
Taxation
Taxe d'habitation
Taxe foncière
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
écofiscalité
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "fiscalité sont extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité

fiscal policy analyst | fiscal policy consultant | fiscal affairs policy officer | fiscal policy developer


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

local tax [ local taxation | regional tax | regional taxation ]


écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale | fiscalité verte

ecotax | environmental tax | green tax


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]


harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]

tax harmonisation [ harmonisation of tax systems | tax harmonization ]


fiscalité internationale des prix de transfert

international taxation of a transfer price | international taxing of a transfer price | international taxation of transfer prices | overseas taxation of transfer prices


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, la fiscalité est une question extrêmement importante pour les politiques de développement.

– Mr President, tax and taxing is an extremely important topic when we talk about development policies.


16. se félicite des décisions du Conseil en ce qui concerne les rémunérations des dirigeants d'établissement; partage l'avis selon lequel celles-ci doivent être en rapport avec leur contribution réelle à la réussite de l'entreprise, sans les inciter à prendre des risques inconsidérés; demande instamment que la Commission prenne sans tarder une initiative législative pour garantir que les établissements financiers rendent publique leur politique de rémunération, en particulier en ce qui concerne les membres des organes directeurs ou du conseil d'administration, et que les contrôleurs tiennent compte, dans leur évaluation de la gestion d ...[+++]

16. Welcomes the European Council's decisions as regards remuneration schemes for company executives; shares the view that they should be in line with the executives' actual contribution to the success of the company and should not encourage them to take ill-advised risks; urges the Commission to submit promptly a legislative initiative on this matter to ensure that financial institutions disclose their remuneration policies, in particular the remuneration and compensation packages of board members, and that prudential supervisors include in their risk management assessments the influence of remuneration, bonus schemes and taxation so that they do not encourage extreme risk-taki ...[+++]


Deuxièmement, vous comprendrez que le Bloc québécois est extrêmement méfiant quand on veut mandater le gouvernement fédéral de négocier une harmonisation de la fiscalité qui inclurait aussi la fiscalité des provinces.

Second, the Bloc Quebecois is, naturally, extremely wary when it comes to mandating the federal government to harmonize taxation, which would also include provincial taxation.


Toutefois, si nous examinons un instant le principe de l’égalité et que nous le considérons comme un facteur positif, la préoccupation exprimée au sujet de la fiscalité reviendrait ? tomber ? nouveau dans le piège des disparités extrêmes.

If, for a moment, however, we examine the principle of equality and see it as a positive factor, the concern expressed about taxation would mean falling back again into the trap of extreme disparities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai longtemps représenté une circonscription de France extrêmement pauvre et rurale, et je puis vous dire que je considère et que j'ai toujours considéré qu'elle avait, au regard des principaux services publics, de ce qui est la vie dans la nation, les mêmes droits - et d'ailleurs les mêmes devoirs, qu'elle exprime par sa fiscalité - que n'importe quel quartier parisien.

For a long time I have represented an extremely poor, rural constituency in France, and I can tell you that I consider, and have always considered, that it had just the same entitlement – and indeed the same duties to contribute in the form of taxation – with regard to the main public services, the lifeblood of the nation, as any district in Paris.


Mais on doit, en revanche, souligner que vous ne proposez rien moins, par ce biais, que la création d’un impôt européen, dès votre paragraphe premier : l’adoption d’une telle mesure créerait un précédent d’une extrême gravité pour tous ceux qui s’opposent à une fiscalité européenne uniformisée.

But, on the other hand, we must emphasise that from your first paragraph onwards you are proposing nothing less than the creation of a European tax. The adoption of such a measure would be regarded as creating an extremely serious precedent by anyone opposed to a standardised European taxation system.


Quand on assiste aux séances des comités, la première chose que les fiscalistes disent, quand ils viennent rencontrer les membres des comités et le public qui s'y trouve, c'est ceci: «Les lois de la fiscalité sont extrêmement compliquées.

When we sit on committees, the first thing tax experts tell us when they come to meet members and individuals sitting in is: ``Tax laws are extremely complicated. You will need our help plus a whole battery of lawyers to understand the system''.


Mais pourquoi ne pas réellement résoudre le problème de la fiscalité canadienne extrêmement compliquée et rébarbative et pourquoi ne pas faciliter les rapports que les Canadiens ordinaires entretiennent avec le gouvernement?

But what about really addressing the issue of the egregiously complicated and not user friendly Canadian tax code and making it easier for average Canadians to deal with their own government?


Monsieur le Président, voici ce que disait John Manley, un ancien vice-premier ministre libéral: « Le Canada a besoin d'offrir une fiscalité avantageuse [.] Je pense que nous ne devrions pas sous-estimer [les retombées des allègements fiscaux pour les entreprises.] Nous sommes en train de transformer la perception du Canada qu'ont les investisseurs [.] Améliorer la fiscalité [.] est une démarche extrêmement avantageuse».

Mr. Speaker, here is what John Manley, a former Liberal deputy prime minister said: “Canada needs a significant tax advantage.I do not think we should underestimate” the benefits of lowering taxes on businesses. “We are transforming how Canada is seen by investors.Reforming the tax system.is a hugely positive move”.


- 2 - En conclusion de son intervention, Mme Scrivener a abordé le sujet extrêmement important de la fiscalité des sociétés. En annonçant pour la fin de l'année une communication d'ensemble sur la fiscalité directe des entreprises, le Commissaire a affirmé qu'"il convient que les entreprises européennes ne se heurtent pas pour leur développement à des cloisonnements fiscaux qui sont autant d'obstacles à une réelle intégration économique de la Communauté".

Referring at the end of her speech to the key area of company taxation, Mrs. Scrivener announced a general communication on the direct taxation of companies for the end of the year". The growth of European enterprises," she declared, "should not be obstructed by tax barriers, which are all obstacles to genuine economic integration in the Community".


w