Le moment venu d'étudier l'abandon de voies ferrées, nous devons tenir compte d'un certain nombre d'aspects, de la politique fiscale aux dispositions législatives sur le transport en passant par celles qui concernent le transport ferroviaire, pour prendre la mesure de la situation sur le terrain.
When we talk about rail-line abandonment we have to look at a number of areas, from tax policy to transport legislation, rail legislation, to see what's happening there.