Autrement dit, le groupe de travail a contourné le problème dans sa recommandation, il a ch
oisi la solution de facilité et n'a tenu absolument aucun compte des besoins et des voeux des gens qui vivaient dans la région qui correspondait auparavant aux critères d'admissibilité au programme (1940) Selon le gouvernement Mulroney, qui a accepté les recommandations du groupe de travail, les gens qui bénéficia
ient des déductions fiscales seraient mieux servis s'ils perdaient cet avantage, non pas d'un seul coup, mais gra
...[+++]duellement, sur une période de trois ans.
In other words, the task force recommendation walked away from the problem, took the easy way out and completely ignored the needs and desires of the people who were living in the area previously defined for eligibility (1940 ) According to the Mulroney government, which accepted the task force recommendations, the people who were receiving the benefits would be best served if they lost those benefits, not all at once but slowly, phased out over three years.