Toutefois, à l'époque le processus parlementaire dans les provinces unies du Haut et du Bas Canada était dans une impasse totale. Par conséquent, les politiciens canadiens se firent inviter à la réunion de Charlottetown et firent porter la discussion sur la création d'une union plus large.
However, the parliamentary process in the united provinces in Upper and Lower Canada was at a complete deadlock at that time, so the Canadian politicians got themselves invited down to the Charlottetown meeting and expanded the discussion to the creation of a larger union.