Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Compagnons du parti de Dieu
Découpage abusif des circonscriptions
Découpage arbitraire d'une circonscription
Partisan de la réforme agraire
Partisans de l'Islam
Partisans du Hezbollah
Qui
Remaniement arbitraire d'une circonscription

Traduction de «fins purement partisanes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah

Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God


partisan de la réforme agraire

advocate of land reform


Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam


manipulation des limites électorales à des fins partisanes [ remaniement arbitraire d'une circonscription | découpage arbitraire d'une circonscription | découpage abusif des circonscriptions ]

gerrymandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés d'en face savent que je peux parfois être aussi partisan que n'importe qui, dans certains cas bien précis, mais malheureusement, voilà un dossier qu'on utilise à des fins purement partisanes et politiques.

Members opposite will know that I can be as partisan as anyone in this place over certain issues from time to time, but this is an issue that is unfortunately being used for what we can only call partisan political purposes.


Je suis certaines que plusieurs d'entre eux doivent être frustrés qu'on se soit servi de leurs questions et de leurs enjeux à des fins purement partisanes, et ce, afin d'éviter de tenir à la Chambre un débat sur une question d'outrage au Parlement.

I am sure that many of them must be frustrated that their questions and issues are being used for purely partisan purposes to avoid a debate in the House on a point of contempt of Parliament.


Ils trouvent que le fait d'utiliser un tel dossier à des fins purement partisanes, c'est un manque de respect envers ledit dossier, les gens touchés, les témoins souvent émouvants qui sont venus nous parler au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international.

They find that using this file for purely partisan purposes is disrespectful to the situation, those affected and the witnesses who appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and touched us with their testimony.


Ils sont assis, couchés, tapis à des fins purement partisanes parce qu'il y aura peut-être des élections à la fin de la semaine et qu'ils ne voudraient pas être embarrassés par cette motion aujourd'hui.

They sit there, tucked in, dug in, for purely partisan reasons because there may be an election called at the end of the week and they would not want to be embarrassed by this motion today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, donc, à la défense de la liberté de la presse en Europe, mais non à une instrumentalisation de notre Parlement à des fins purement partisanes et nationales.

So yes to the defence of the liberty of the press in Europe, but no to this Parliament being used for purely partisan and national ends.


3. se déclare partisan d'un développement pragmatique des relations futures avec la Russie, axé principalement sur la coopération permanente autour des quatre espaces communs, les négociations sur un nouvel accord général de coopération et la mise en œuvre des engagements et accords conclus jusqu'à présent; réitère toutefois son soutien à un nouvel accord allant au-delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux;

3. Expresses its support for developing future relations with Russia in a pragmatic way, focusing on the ongoing cooperation based on the Four Common Spaces, the negotiations on a new general cooperation agreement and the implementation of commitments and agreements made so far; but reiterates its strong support for a new agreement going beyond purely economic cooperation and also encompassing the areas of democracy, the rule of law, and respect for human and fundamental rights;


3. se déclare partisan d'un développement pragmatique des relations futures avec la Russie, axé principalement sur la coopération permanente autour des quatre espaces communs, les négociations sur un nouvel accord général de coopération et la mise en œuvre des engagements et accords conclus jusqu'à présent; réitère toutefois son soutien à un nouvel accord allant au-delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux;

3. Expresses its support for developing future relations with Russia in a pragmatic way, focusing on the ongoing cooperation based on the Four Common Spaces, the negotiations on a new general cooperation agreement and the implementation of commitments and agreements made so far; but reiterates its strong support for a new agreement going beyond purely economic cooperation and also encompassing the areas of democracy, the rule of law, and respect for human and fundamental rights;


Il me semble que si un système met aussi longtemps à concrétiser les effets bénéfiques annoncés par ses partisans idéologiques, s'il laisse autant de monde sur le bord de la route, et ce dans tous les pays, s'il accentue les inégalités et la pauvreté, alors il n'est plus temps de le modifier à la marge. Il faut purement et simplement l'abandonner.

It seems that if a system takes so long to generate the benefits purported by its ideological supporters, it if leaves so many people behind, in all countries, if it accentuates inequalities and poverty, it is no longer time to modify it along the way; it is quite simply time to abandon it.


Je le répète, je suis partisan d’interdire purement et simplement les armes à bord des avions.

I repeat that I am in favour of a total ban on weapons on board aircraft.


Le ministère de la Justice a-t-il officiellement prévenu les autorités suisses que la lettre du 29 septembre 1995, qui, d'après le texte du règlement à l'amiable, a été «rédigée à l'initiative de la GRC et signée et envoyée par le ministère de la Justice», contient «des termes [qui] laissent entendre à tort que la GRC en était arrivée à la conclusion que M. Mulroney s'était livré à des activités criminelles..». et qu'il faudrait par conséquent ne pas en tenir compte et la traiter comme si elle n'avait jamais été envoyée, puisque ni le solliciteur général ni le ministre de la Justice ne peuvent nier que cette lettre est ni plus ni moins qu'une pure invention fabriquée à des fins purement partisanes ...[+++]

Have the Swiss authorities been officially notified by the Department of Justice that the September 29, 1995, letter - which, according to the settlement agreement, was " initiated and drafted by the RCMP and signed and sent by the Department of Justice" - contains, " .language.." . that - " .indicates wrongly, that the RCMP had reached conclusions that Mr. Mulroney had engaged in criminal activity.." . , and therefore should be ignored and treated as if it had never been sent, since both the Solicitor General and the Minister of Justice cannot deny that this letter is nothing short of sheer fabrication for purely ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fins purement partisanes ->

Date index: 2023-06-15
w