Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DE
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Ge
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Piste finlandaise
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Vertaling van "finlandaise et allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]




allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 2003, le Parlement européen et le Conseil ont adopté un Règlement (CE) N° 1059/2003 relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) introduisant des changements de classification pour des régions finlandaises, portugaises, allemandes, espagnoles et italiennes et spécifiant que « l'Etat membre concerné doit communiquer à la Commission les séries pour le nouveau découpage régional».

In May, 2003 the European Parliament and the Council adopted a Regulation (EC) N° 1059/2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) introducing changes in the classification of regions in Finland, Portugal, Germany, Spain and Italy, and specifying that 'the Member States concerned shall transmit to the Commission the time series for the new regional breakdown'.


Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.

This event was followed up by the Austrian Presidency in June 2006; and by the Finnish Presidency in September 2006, with the conference “Nanotechnologies: Safety for Success”.[22] The German Presidency organised the EuroNanoForum conference in June 2007, and the Portuguese Presidency plans to organise an official event in November 2007.


Il serait souhaitable que les présidences finlandaise et allemande du Conseil se saisissent du dossier.

The Finnish and German Council Presidencies should take up this dossier.


4. regrette que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;

4. Regrets the failure of the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the Finnish and German Presidencies to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. regrette que le sommet n’ait pas permis d'ouvrir la négociation du nouvel accord-cadre entre l’UE et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer à l’adoption du mandat de négociation dans les meilleurs délais, afin que celle-ci puisse débuter sans nouveau retard; souligne que de nouveaux progrès doivent être accomplis en vue de la ratification et de la mise en œuvre des accords frontaliers entre la Russie, l'Estonie et la Lettonie;

10. Regrets that the summit failed to launch the negotiations for the new framework agreement between the EU and Russia, and encourages the Finnish and German Presidencies to continue working towards the adoption of the negotiating mandate as soon as possible, so that negotiations can start without further delay; underlines that further progress must be made on having the border agreements between Russia and Estonia and Latvia ratified and implemented;


3. regrette que le sommet ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;

3. Regrets the failure of the Summit to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the Finnish and German Presidencies to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


8. invite les futures présidences finlandaise et allemande à tout faire pour accroître le rôle du dialogue UE‑Russie sur les droits de l'homme, d'autant plus que la Russie préside le Conseil de l'Europe et accueille le G8 et à impliquer davantage le Parlement européen dans ce processus;

8. Calls on the incoming Finnish and German Presidencies to make every effort to give the EU-Russia human rights dialogue a higher role - especially now since Russia holds the presidency of the Council of Europe and is hosting the G8 summit - and to further involve the European Parliament in this process;


En mai 2003, le Parlement européen et le Conseil ont adopté un Règlement (CE) N° 1059/2003 relatif à l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) introduisant des changements de classification pour des régions finlandaises, portugaises, allemandes, espagnoles et italiennes et spécifiant que « l'Etat membre concerné doit communiquer à la Commission les séries pour le nouveau découpage régional».

In May, 2003 the European Parliament and the Council adopted a Regulation (EC) N° 1059/2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) introducing changes in the classification of regions in Finland, Portugal, Germany, Spain and Italy, and specifying that 'the Member States concerned shall transmit to the Commission the time series for the new regional breakdown'.


Une action conjointe de suivi portant sur la création d'un système d'enregistrement en ligne des accidents et des blessures dus à l'ingestion d'objets non alimentaires par des enfants âgés de 0 à 3 ans a été cofinancée (77 128 EUR) avec les autorités italiennes, allemandes, chypriotes, finlandaises et françaises.

A joint surveillance action to set up an on-line registration system for accidents and injuries due to the ingestion of non-food objects by children aged 0-3 was co-financed (€77.128) with the Italian, German, Cypriot, Finnish and French authorities.


c) dans les versions danoise, allemande, grecque, néerlandaise, suédoise et finlandaise du tableau, le noms suivants sont remplacés: - en danois, le nom "Thomasslagger" est remplacé par "Jernværkslagger",

(c) In respectively the Danish, German, Greek, Dutch, Swedish, Finnish version of the table the following names are replaced: - in Danish: the name "Thomasslagger" is replaced by "Jernværksslagger",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finlandaise et allemande ->

Date index: 2021-03-29
w