Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de finition textile
Agente de finition main et de conditionnement
Annuel cumulatif
Chaîne de finition
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Exploiter des techniques culinaires de finition
Finition
Finition cuivre nu
Finition vernis brasable sur cuivre nu
Finition vernis-épargne sur cuivre nu
Ligne de finition
Niveau de finition
Opérateur de finition textile
Opératrice de finition des industries textiles
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Salle de finition
Salle pour la finition des épreuves
Total cumulé de l'année
Type de finition
Utiliser des techniques culinaires de finition
Utiliser des techniques de cuisine de finition

Traduction de «finit pas depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

leather goods packing worker | packing attendant | leather goods packing operator | packing worker


agent de finition textile | opérateur de finition textile | agent de finition textile/agente de finition textile | opératrice de finition des industries textiles

finishing department manager | yarn finisher | finishing technician | finishing textile technician


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition

apply eye-catching detail to finish food product | apply finishing touches to food and drink | use culinary finishing techniques | use techniques for culinary finish


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


finition | niveau de finition | type de finition

trim level


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new




salle de finition | salle pour la finition des épreuves

finishing room


finition cuivre nu | finition vernis-épargne sur cuivre nu | finition vernis brasable sur cuivre nu

solder mask over bare copper | SMOBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parfois, des fermes d'élevage existent depuis 30 ans, mes propres fermes familiales existent depuis tout ce temps, et la zostère finit par empiéter sur le site; toutefois, les nouvelles fermes sont aménagées avec beaucoup de soin afin de préserver la zostère.

Sometimes farms that have been in existence for 30 years, I know my own family farms have been in existence that long, and eelgrass will encroach onto the farm later on, but new farms are sited very carefully to avoid eelgrass.


Monsieur le Président, le député pourrait-il dire à la Chambre s'il estime que le chroniqueur Jeffrey Simpson n'a pas quelque peu raison lorsqu'il écrit dans le Globe and Mail que le code fiscal se complique depuis que les conservateurs sont arrivés au pouvoir, qu'on ne procède pas de la bonne façon en imposant des réductions d'impôt à la pièce et que, en instaurant des mesures disparates qui ciblent certaines clientèles, on finit par obtenir un foui ...[+++]

Mr. Speaker, I want to ask the hon. member if he does not feel there is some truth in the kind of commentary we have seen, for instance, in Jeffrey Simpson's column in The Globe and Mail, which said that under the Conservative government the tax code is getting increasingly complicated, that individual boutique tax cuts are not good fiscal policy and that we end up with a dog's breakfast of a few things thrown here and there to meet certain constituencies, but we lack a sensible coherent fiscal plan.


Ce n’est pas tant le sujet de ce projet de loi qui me préoccupe que le fait que je trouve choquant que le leader du gouvernement à la Chambre qui, je dirais, est probablement le pire que nous ayons eu depuis des années en raison de son incapacité de négocier des ententes avec l’autre leader parlementaire, finit toujours par couper court au débat à la Chambre en présentant une motion d'attribution de temps.

I am not as much concerned about the subject of this bill as I am offended that the government House leader, who, I would argue, is likely the worst government House leader we have seen for many years inside this chamber because of his inability to negotiate agreements between the other House leader, reverts to, time and time again, shutting down and limiting debate inside this chamber by bringing in time allocation.


Elle a au contraire mis en place toutes les conditions pour que nous soyons touchés de plein fouet: libre circulation mondiale des capitaux, démantèlement des services publics et des systèmes de protection sociale, précarisation des travailleurs, politique monétaire entre les mains d’une banque centrale indifférente aux besoins économiques des États.ce sont là les conséquences de la mise en place du marché unique, que l’on n’en finit pas d’achever - sans mauvais jeu de mots - depuis 1992.

On the contrary, it has established all the conditions needed for us to bear the full brunt: free global movement of capital, dismantling of public services and systems of social protection, increased job insecurity, and a monetary policy left in the hands of a central bank that is indifferent to the economic needs of Member States. These are the consequences of establishing a single market that has remained incomplete since 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, mes chers collègues, l'Union européenne n'en finit pas de désavouer l'hyper-Président Sarkozy: refus de ses propositions sur la fiscalité des carburants, mises en gardes contre les dérives budgétaires et maintenant, transformation du projet d'Union de la Méditerranée en relance du processus de Barcelone, qui est un échec depuis plus de 10 ans.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the European Union is not done with disowning hyper-President Sarkozy: rejection of the proposals on fuel tax, warnings against the budgetary slides and, now, transformation of the proposed Union for the Mediterranean into a re-launch of the Barcelona Process, which has been a failure for more than 10 years.


Le gouvernement traîne les pieds depuis huit ans sur cette question et il finit par voter pour notre approche, laquelle consiste à participer à la sécurité nord-américaine dans les limites d'un périmètre suffisant.

The government has been dragging its feet for eight years on this and finally it has done the polling on our approach, which is to be involved in North American security with a good perimeter.


Après avoir été écrasée par la botte du communisme triomphant, la région ne finit pas, depuis le début des années 1990, de payer l’addition de l’effondrement du système soviétique.

Having been crushed beneath the heel of triumphant Communism, this region has not stopped paying the price for the collapse of the Soviet system since the beginning of the 1990s.


Qu'a-t-on fait depuis une vingtaine d'années? On donne de l'argent pour le chômage, des millions, et ce que nous réclamons, nous, c'est quelques milliers de dollars, quelques millions peut-être, pour faire des produits finis, une seconde finition, une troisième finition, et cela, on nous le refuse.

Millions are spent on unemployment while we are just asking for a few thousand, a few million maybe, to produce finished products, but we are being refused.


w